Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1655/

How she transitioned from anthropology to law

I became an Anthropology Major with a Sociology Minor. I thought I’d become an anthropologist; I went for my teaching credential after that because I could not really support myself nor my fiancé after we got married on a grant from anthropology which would have required me to be, most likely, out of the country. I would have to write, you know, get someone to sponsor me to work for a PhD. So I became a research assistant and an exam grader also in the Department of Education.

How I changed over was I became pregnant after I’d been teaching, I had my tenure. The school district only gave you one year leave of absence, and I wasn’t ready to go back to teaching at that point. I had done some volunteer work at legal aid when my husband was going to law school at USC. And part of it was they were trying to reach out to the Asian community, so I had gone and done some volunteer work when we went to Chinatown, then I took my father with me to translate and we went into Little Tokyo in order to establish services for the Asian American community. And that’s how I transitioned into law. It would — I thought it would give me greater flexibility, and it also gave me an avenue to serve.


derecho jueces ocupaciones (empleo)

Fecha: July 27, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Kiya Matsuno

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

Entrevista

La juez Fumiko Hachiya Wasserman es una juez Sansei de la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California. Ella nació en Torrance, California y creció en Harbor City, California. Fue la primera mujer asiática estadounidense contratada por la oficina del fiscal de los EE. UU. en la División Civil, la primera minoría elegida como funcionaria en el Consejo Escolar de Torrance y la primera juez en servir en el Instituto de Investigación Biomédica de Los Ángeles. Actualmente, trabaja en el Tribunal de Los Padrinos como juez. Ella creció en un vecindario diverso y acogedor y se sentía segura en ser japonesa estadounidense. Está involucrada con la comunidad japonesa estadounidense, trabaja para promover la diversidad y es mentora de abogados y jueces. (Junio ​​2018)

Bannai,Lorraine

Trabajar en un “caso de tu vida” (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Irons,Peter

Hallar la pistola humeante (Inglés)

(n. 1940) Abogado, Caso Coram Nobis

Irons,Peter

El cierre del caso Korematsu (Inglés)

(n. 1940) Abogado, Caso Coram Nobis

Irons,Peter

La lección a aprender (Inglés)

(n. 1940) Abogado, Caso Coram Nobis

Todd,Kathryn Doi

“I had no idea about studying law…”

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

“How did I end up going to law school?”

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

Opening Up Shop in Little Tokyo

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

The Other Two JA women lawyers in Los Angeles—Chiyoko Sakamoto and Madge Watai

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

On Generational Differences in JABA’s Early Years

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

The Founding of JABA: Getting Judges Appointed

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

“If I hadn’t gone to that meeting…”

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

On Hon. Edward Kakita and JABA’s early efforts

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

JABA: On Engaging Students and Community

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

On Getting the Call from J. Anthony Kline

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Todd,Kathryn Doi

On Being a New Judge and a New Mother

(n. 1942) La primera juez asiático americana