Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/journal/2022/12/25/cow-1-is-not-cow-2/

Poetry - Cow 1 Is Not Cow 2

Cow 1 is not Cow 2*

          Under the rising sun
          The enemy came
          Wearing my face.

After Pearl Harbor, I became the enemy
After 9/11, another enemy.
After Covid-19, another Asian enemy.
Again, another enemy who wears Putin’s face.

 Cow 1 is not Cow 2.
Putin brutalizes Ukraine
Your Russian neighbor is not Putin.
Careful, careful, Cow 1 is not Cow 2.

My ancestors bombed Pearl Harbor,
I became Cow 1. Yet, Cow 1 is not cow 2.
Such a simple, uncomplicated rule.

S. I. Hayakawa’s publicity photo for Chapman University’s Artist Lecture Series from 1961-62. (Photo courtesy of Chapman University)

Semanticist Dr. S.I. Hayakawa wrote “Cow 1 is Not Cow 2” on the blackboard when I was a young college student in Hawai‘i. The class topic was on how language and our perceptions often lead to racism.

He explained: “You are driving along the country road and you see a cow. Further down the road, you see another cow. That cow is not the first cow you saw. A black man robs you at gunpoint. The next black man you see is not the man who robbed you. An Asian rudely cuts in front of you at the cashier. All Asians are not that Asian who cut in front of you. Cow 1 is not Cow 2.”

On another day he passed out his publication titled ETC, on general Semantics.

“One evening,” he began, “I was in a pretty pricey restaurant as a guest of friends. I watched a well-dressed man at a nearby table order a bottle of wine, steaks and finally dessert. Lucky waiter is getting a big tip tonight. After his leisurely dinner, he left a paper bill on the table for a tip and went to the cashier to pay his tab, which I saw ring out to over $90. I assumed that tip probably was a one-hundred-dollar bill. Curious, I took a look. Son-of-a-gun, I thought.  What a miser. He had left a dollar tip.”

“ETC:  Our assumptions based on what we see may not be what it is. We don’t know, do we? Etcetera, Etcetera, Etcetera.”

He was a visiting professor at the University of Hawai‘i summer session when I took his six-week course. I knew of his reputation as a semanticist and ingested every word he uttered. His words became my truth. The day he described the difference between a Democrat and a Republican, I became a life-long Democrat.

Yet later, he would change parties and become the first and only Republican Japanese-American Senator in Congress, representing California. His outspokenness and habit of dozing off in meetings and sessions that bored him drew criticism. He came to be known as Sleeping Sam. Even the most adored idol’s halo can tarnish.

I was an avid reader of the Reader’s Digest in the outhouse in Kapoho, the village on the Big Island where I grew up, now covered under lava, so my hair stood on end when Dr. Hayakawa commented that no intelligent student would cite the Reader’s Digest in a research paper. “He’s an intellectual snob” passed through my mind.

My defiant Kapoho child awakened and I purposely used the Reader’s Digest as one of my resources on my research paper on semantics. He acknowledged my defiance by circling Reader’s Digest, then gave me an “A” anyway.

It was a summer of dichotomy, a summer of yin and yang, a summer of war and peace, Hayakawa and Edward Teller. Edward Teller, father of the hydrogen bomb, another visiting professor for the summer session, lectured that a nation can be best prepared for peace by having the world’s most powerful weapons. By contrast, Hayakawa’s passionate belief in language and dialogue as the way to peace led me to wish he would run for President or be a delegate to the United Nations.

Long after his retirement from education and politics, at Hilo Airport one Christmas Eve, I saw Dr. Hayakawa walking toward the baggage claim area. He looked older and walked with a slight stoop, but I recognized him.

“That’s Hayakawa! That’s Hayakawa!” ran through my mind.

He looked around, scanning the crowd of hurrying travelers, searching, I thought, for his host. But no, he was looking for me! His semantic sense must have read my thoughts. He walked directly to me, and I jabbered like a school girl: “Mr. Hayakawa, I was in your class in the ’60s at UH summer school. You were so wonderful.” He took my hand and thanked me, asked for my name and wished me well.

Hayakawa with President Ronald Reagan on May 8, 1981. (Photo courtesy of Wikipedia.org)

Walking toward his cab with his one suitcase, he turned, searched the crowd once more, and told the cab driver to wait. He came back to me, nodded and said, “Have a happy holiday. Merry Christmas, Frances.” I was in a state of sadness, having had a doomed relationship end a few weeks earlier. This kind man, who would be detested for his role in student-faculty strikes at San Francisco State University in 1968, lifted my spirits that evening. 

Dr. Hayakawa was the interim president of San Francisco State University for less than a week when students and faculty protested the Vietnam war and demanded the inclusion of ethnic studies to the curriculum. On live television, he was seen ripping wires off the microphone, earning him the name “Samurai Sam.” He broke the strike and restored normal classes, adding African studies to the curriculum. I followed his career from across the Pacific and my personal contact with him in that summer class and at the airport overrode all negative and sensational media press that followed him to Congress.

A Canadian who became an American citizen, he angered the Japanese Americans by remaining cosmopolitan in his view about internment camps. Hero or villain, Dr. Hayakawa was always a hero because this man taught me, ETC. and Cow 1 is not Cow 2 and he wished me a Merry Christmas on a sad Christmas Eve.

 

*This article was originally published in The Hawaii Herald on December 2, 2022.

 

© 2022 Frances H. Kakugawa

California Hawaii Honolulu languages Oahu San Francisco San Francisco State University semantics United States universities University of Hawaii at Mānoa
About the Author

Frances H. Kakugawa is a former Hawai‘i Herald columnist. She was her mother’s primary caregiver during her five-year journey with Alzheimer’s disease. A native of Kapoho on Hawai‘i island, she now lives in Sacramento. Frances has melded her professional training as a writer and educator and her personal caregiving experiences to write several books on caring for people with memory-related illnesses. She is a sought-after speaker, both in Hawai‘i and on the Mainland, sharing strategies for caregiving, as well as coping with the stresses of caregiving.

Updated December 2022

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More