Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1053/

Necessary apologies (Spanish)

(Spanish) Now that the word reparation is trendy, the word repair must come from centuries ago, and in this group of people is where the Japanese community is, right? It is too unfair, too outrageous what happened. If you believe Pearl Harbor was the day that will live in infamy, the history of Japanese in Peru is the story of the infamous. As I wrote one day in “Discover Nikkei”, the most painful thing is not that their properties were confiscated or that were taken to concentration camps. The most painful thing was that they woke up one day and they didn’t have a homeland: they didn’t have a past: they found nothing. And this is cruel. There is no right to do this to anyone. No one has the right to take the spiritual land in your life. Therefore, they ought to receive an apology that hasn’t been given yet. North American has done this with the Japanese community in the United States. Why hasn’t Peru done it? But to ask that is to ask too much of Peru. The day this happens is because first… Also, there is a big line to wait on. We are on the ticket to ask for reparation or apologies. We are on the part, almost the last of the line, because the natives have to ask first. Then come the people from the jungle, the black people, the Chinese people, and finally, women.


discrimination imprisonment incarceration interpersonal relations Peru racism reparations World War II

Date: February 26, 2008

Location: Lima, Peru

Interviewer: Harumi Nako

Contributed by: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Interviewee Bio

Doris Moromisato Miasato (1962) was born in Chambala, an agricultural zone of Lima, Peru. She graduated with a degree in Law and Political Science at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

She has published the collection of poems Morada donde la luna perdió su palidez [Home were the moon lost its paleness] (1988), Chambala era un camino [Chambala was the path] (1999), Diario de la mujer es ponja [Diary of a Jap woman] (2004), Paisaje Terrestre [Terrestrial Path] (2007), as well as the story book Okinawa, un siglo en el Perú [Okinawa. A century in Peru] (2006). Her poems, stories, essays, and features have also been included in several anthologies and have been translated into several languages.

She is an ecologist, feminist and Buddhist. In 2006, the Okinawa Municipality nominated her as an Ambassador of Good Will. Nowadays, she is columnist for the Discover Nikkei Website, and since 2005 she has managed the organization of book fairs as Cultural Director of Cámara Peruana del Libro. (February 26, 2008)

Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Do it for all Asians

(1919 - 2006) World War II and Korean War veteran

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Horrible pictures of war

(1919 - 2006) World War II and Korean War veteran

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Near-death experience

(1919 - 2006) World War II and Korean War veteran

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

General Ryder’s faith in the 100th infantry battalion

(1919 - 2006) World War II and Korean War veteran

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Comfortable in combat

(1919 - 2006) World War II and Korean War veteran

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Lost respect for the flag after incarceration

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt