Esta página pode incluir traduções feitas pelo Google Tradutor. [Original]
@minami86
Sou tradutor e escritor japonês/inglês. Sou mais humilde quando falo em japonês e escrevo em inglês. Sou mais franco quando falo em inglês e escrevo em japonês.
Artigo
en
ja
es
pt
Crônicas Nikkeis n.º 3—Nomes Nikkeis: Taro, John, Juan, João?
Um nome tem algum poder?
Há alguns anos, eu trabalhava em uma empresa em Tóquio e tive a oportunidade de ser interlocutor de…
12 de Novembro de 2014
Artigo
en
ja
es
pt
Crônicas Nikkeis n.º 2—Nikkei+: Histórias sobre Idiomas, Tradições, Gerações & Raças Miscigenadas
Japonês ou americano? Deixe-me decidir quem eu sou!
Você é bilíngue! Ei, eu quero ouvir você falar inglês! Você pode dizer algo em inglês? Aqui no Japã…
2 de Outubro de 2013
Artigo
en
ja
es
pt
Tornando-se americano: o que a América me ensinou
Há uma diferença clara entre os nipo-americanos e os japoneses na América. Eu mesmo não estava cien…
26 de Agosto de 2013
Artigo
en
ja
es
pt
Relembrando Fred Korematsu
Encontrei um clipe de entrevista no YouTube sobre um drama de TV japonês intitulado “Nipo-Americano…
28 de Fevereiro de 2013
Nima desde 2015
New Site Design
See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Mais informações
Atualizações do Site
CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Veja quais foram as histórias escolhidas como as favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!