Material contribuído por laurahh

デカセギ・ストーリー

第二十四話 日本人になりたかった少女の日記~その5

Laura Honda-Hasegawa

その4を読む >>

デカセギ・ストーリー

第二十四話 日本人になりたかった少女の日記~その4

Laura Honda-Hasegawa

その3を読む >>

デカセギ・ストーリー

第二十四話 日本人になりたかった少女の日記~その3

Laura Honda-Hasegawa

その2を読む >>

オハヨウ・ボンディア II

「JAPA」の意味を探りながら

Laura Honda-Hasegawa

言葉は生きていると思います。人の考え方や生き方が変わると、言葉も変わっていくと思います。

デカセギ・ストーリー

第二十四話 日本人になりたかった少女の日記~その2

Laura Honda-Hasegawa

その1を読む >> 2010年2月17日 テレビで初めて見たブラジルのカーニバル。そして今日、水曜日が最終日。「灰の水曜日」と呼ぶそうだ。バチャンにその意味を聞くと、「1年間、待ち望んでいた祭が、今日で終わって、皆、明日から来年を目指して頑張るんだ」と、説明してくれたけど、なぜ「灰」なのか、意味がよく分からなかった。ブラジルはやっぱり日本と違う国だと思った。

デカセギ・ストーリー

第二十四話 日本人になりたかった少女の日記~その1

Laura Honda-Hasegawa

2009年1月26日なんで?なんでブラジルに帰らなきゃいけないの?ねぇ、本当なの?と、マミーに聞いたが、マミーは忙しそうにキッチンで片付けをしていた。珍しく、そのときは「ジェシカも手伝いなさい」と、言われなかった。

デカセギ・ストーリー

第二十三話 (後編)「来ないでいい」と言いたかったが

Laura Honda-Hasegawa

ヒロユキは覚悟を決めて、早苗さんに本当のことを話した。ブラジルに居た頃、学生だった自分に子どもが生まれ、その子の母親マリア・ド・ロザリオと暮らすようになり、2年後、日本に単身で働きに来たことなどを打ち明けた。

デカセギ・ストーリー

第二十三話 (前編)「来ないでいい」と言いたかったが

Laura Honda-Hasegawa

あの日、受話器を置いて、ヒロユキは驚きのあまり、一瞬、茫然自失となった。

デカセギ・ストーリー

第二十二話 (後編)「グラウシャ」は今、何処?

Laura Honda-Hasegawa

前編 >>12歳年下のジャクソンに惚れ込んだカズエだったが、ついに、DVに耐えかねて逃げだそうと考えていた。日曜日の夜のことだった。

デカセギ・ストーリー

第二十二話 (前編)「グラウシャ」は今、何処?

Laura Honda-Hasegawa

「美容師になりたい」と、カズエは生まれ育った町を出てサンパウロへ向かった。高校を休学してまで、伯父が経営する美容院で1年ほど住み込みで修行した。その後、美容師の資格を取り、伯父の美容院で本格的に働き始めた。

Login or Register to join our Nima-kai

Informação

I enjoy spending time at bookshops, taking nice walks, trying new recipes, and travelling to many different places in my free time.
The most significant experience in my life was when I lived in Japan, 40 years ago.
本屋に立ち寄ったり、散歩をしたり、新しい料理を作ってみたり、時間がある時、いろいろな所へ行くのが大好きです。
わたしの人生のなかで一番貴重な体験は、40年前、日本で生活したことです。
Eu amo passar o tempo em livrarias, fazer passeios maravilhosos, experimentar novas receitas e viajar para diversos lugares em meu tempo livre.
A experiência mais significante de toda a minha vida foi viver no Japão, 40 anos atrás.

Interesses sobre os nikkeis

  • histórias comunitárias
  • histórias familiares
  • festivais/matsuri
  • culinária japonesa/nikkei
  • bairros japoneses
  • taiko
  • movies

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation