Crônicas Nikkeis #9—Mais do Que um Jogo: Esporte Nikkei

O que faz do esporte nikkei algo mais do que apenas um jogo para você? Pode ser que você queira escrever sobre o seu herói esportivo nikkei ou sobre o impacto dos atletas japoneses na sua identidade nikkei. Seus pais se conheceram através de uma liga nikkei de basquete ou boliche? Você se sente intrigado com algum capítulo importante na história do esporte nikkei, como os times de beisebol isseis e nisseis anteriores à Segunda Guerra Mundial?

Para a nona edição das Crônicas Nikkeis, o Descubra Nikkei pediu que histórias relacionadas ao esporte nikkei nos fossem enviadas entre junho e outubro de 2020. A votação foi encerrada em 30 de novembro de 2020. Recebemos 31 histórias (19 em inglês; 6 em japonês; 7 em espanhol; e uma em português), sendo que algumas delas foram enviadas em v ários idiomas. Pedimos à nossa comunidade Nima-kai para votar nas suas histórias favoritas e ao nosso Comitê Editorial para escolher as suas favoritas. Aqui estão as favoritas!! 

A Favorita do Comitê Editorial

Escolha do Nima-kai:

<<Patrocinador de la comunidad: Terasaki Budokan - Little Tokyo Service Center>>


Para maiores informações sobre este projeto literário >> 

 

Confira estas outras séries de Crônicas Nikkeis >>

sports es

Las niñas del ayer

Veintisiete años atrás nadie tenía el motivo de decirme viejo. Aun teniendo cincuenta y tres, había en mi entorno buena cantidad de personas consideradas adulto mayor. La gran familia del Tenis AELU era para mí el comienzo de practicar un nuevo deporte. Jamás en mi vida había agarrado una raqueta ni menos hacer uso de ella. Vestirse de corto y todo de blanco era para mí una nueva moda y una sensación de entrar a un mundo fuera de mi práctica diaria de muchos años atrás. El fútbol, el ciclismo y luego la pesca fueron mis primeros deportes, más hoy, …

continue a ler

sports es

Set point: La gran familia del Tenis AELU

Recordar es volver a vivir. Veinte años atrás, escribía una columna en el diario Perú Shimpo llamada “Set point”, y la firmaba como ‘El Pibe’. Mi pasión por el tenis estaba en todo su apogeo y tenía como apoyo en el diario al señor Mario Teves. Dicha columna era netamente deportiva, Mario me aceptaba toda clase de innovaciones. Desde resaltar nombres o noticias, a aceptar ciertos aspectos de escritura jocosa. Las actividades de nuestra querida institución tenían el rincón apropiado para resaltar toda clase de eventos deportivos, sociales, humanos y humorísticos.

Hoy, me asomo a mi balcón y, en la …

continue a ler

sports en ja

In search of the two earliest Asahi players, Kodama and Tabata - Part 2

Read Part 1 >>

Kaichi Tabata’s family in Japan

After the induction medal issue was settled, I received mail on November 27, 2019 from Keiichi Tabata in Japan.

Dear Mr. Shima, 

Let me introduce myself. I am Keiichi Tabata, grandson of Kaichi Tabata who is the first baseball player of Vancouver Asahi.

….My grandfather Kaichi Tabata was born in Suzuka City, Mie, Japan in 1895, married with Nobu and had seven children (4 boys and 3 girls). My late father Terukazu Tabata, the first son, was born in Vancouver in 1926 and stayed there four years until Kaichi and his …

continue a ler

sports en ja

In search of the two earliest Asahi players, Kodama and Tabata - Part 1

The Legendary Vancouver Asahi baseball team was inducted into the Canadian Baseball Hall of Fame in 2003 and in 2005, the Asahi team was inducted into the BC Sports Hall of Fame. Although the Asahi team and the players were inducted, there were 26 Asahi players whose induction medals from the BC Sports Hall of Fame remained unclaimed by their families. It was because more than 60 years had passed since the team was disbanded in 1941 after the war broke out. Many Japanese Canadians including the Asahi players were forcibly interned into the interior camps without being allowed to …

continue a ler

sports en

Little League Baseball Then (1959) and Now (1992)

My first exposure to baseball was around 1959 when my parents signed me up for baseball through the Fresno Buddhist Church which sponsored youth athletic sports such as baseball. This form of church “Little League” consisted of teams from various churches, both Buddhist and Christian throughout the area. The teams were made up of Japanese American (Sansei) teens, ages 11 to 12, with a maximum of 12 players. I knew most of them from church and they lived in the city of Fresno and its suburbs. I was the lone outcast from the rural portion (Inaka) of Fresno. …

continue a ler

Tags

AELU churches Fresno Buddhist Church Hall of Fame Kaichi Tabata Little League baseball Minor B Athletics NikksiSports peru peru shimpo Suekichi Kodama Tenis AELU tennis Vancouver Asahi