Capítulo 12: Sobre o sotaque do japonês
Quando eu era estudante, ouvi muitas vezes frases como: “Os japoneses não são bons em português”.
Quer dizer, não sabem redigir, não se expressam bem, as palavras soam estranho, enfim, que o português mais parece japonês.
Por coisas assim, havia alunos que desistiam de estudar.
Nessa época era comum ser atendido nas lojas por vendedores imitando o modo de falar do japonês.
Mesmo na faculdade, eu percebia essa visão tendenciosa em pequenas atitudes por parte dos professores. Certa vez, uma aluna nikkei prestes a terminar o curso de alemão desabafou com os olhos lacrimejando:
“Por mais que estude, não dá. …