Histórias de Decasséguis

Em 1988 li uma notícia sobre decasségui e logo pensei: “Isto pode dar uma boa história”. Mas nem imaginei que eu mesma pudesse ser a autora dessa história...

Em 1990 terminei meu primeiro livro e na cena final a personagem principal Kimiko parte para o Japão como decasségui. Onze anos depois me pediram para escrever um conto e acabei escolhendo o tema “Decasségui”. 

Em 2008 eu também passei pela experiência de ser decasségui, o que me fez indagar: O que é ser decasségui?Onde é o seu lugar?

Eu pude sentir na pele que o decasségui se situa num universo muito complicado.

Através desta série gostaria de, junto com você, refletir sobre estas questões.

community ja pt

História nº 44 (Parte II): Estou de volta!

Lea parte I >>

Depois de trabalhar no Japão durante três anos, Paulo estava de volta ao Brasil.

Chegou o domingo e ele se aprontou para ir à igreja que frequentava desde criança.

“O pai e a mãe devem ter saído para fazer caminhada no Ibirapuera. A Karen e a Erika devem estar dormindo ainda...” – ele lamentou pelo fato de a família não ter o hábito de ir à igreja.

Ficou feliz ao avistar a igreja com a porta em arco e as janelas de vitral e entrou movido pela emoção. Foi cumprimentar a sua avó que tinha ido …

continue a ler

community ja pt

História nº 44 (Parte I): Estou de volta!

Ainda cursando o ensino fundamental, Paulo já havia decidido que estudaria Teologia logo que terminasse o ensino médio e depois trabalharia em missões.

Os pais dele não eram cristãos, mas por influência da avó paterna, ele teve uma educação centrada nos preceitos bíblicos.

Nas manhãs de domingo, levava 30 minutos de ônibus para chegar na casa da avó e, de lá, ia para a igreja na companhia da avó e duas primas. Havia o culto dos adultos e o culto das crianças separadamente, mas ao meio-dia todos se reuniam no refeitório, almoçavam e conversavam animadamente. Paulo, em especial, gostava muito …

continue a ler

migration ja pt

História nº 43: Tomomi e Naruto e o sonho de cada um

Tomomi é uma jovem de 19 anos, nascida no Japão, filha de pai japonês e mãe nikkei brasileira.

Quando a sua mãe trabalhava numa padaria em Nagoia, conheceu o dono de uma loja de conserto de bicicletas localizada nas proximidades, deixou o seu emprego e foi trabalhar nessa loja. Logo os dois se apaixonaram e foram morar junto. Nasceu-lhes a filha Tomomi e a vida seguiu seu rumo.

Porém, quatro anos atrás, o pai de Tomomi faleceu repentinamente vítima de câncer no pulmão e foi quando tudo mudou: como ele e a mãe de Tomomi não eram casados de papel …

continue a ler

ja pt

História nº 42: A Batchan está vindo para o Japão!

Eu me chamo Ryoma Leonardo e tenho 11 anos. Papai, que é brasileiro, assistiu à novela da TV japonesa sobre o samurai Sakamoto Ryoma, virou fã dele e escolheu o nome Ryoma, dizendo que só o nome japonês já está bom. Mas a mamãe, que é sansei e grande fã de Leonardo DiCaprio, fez questão de incluir Leonardo no meu nome. O interessante é que todo mundo me chama de Ryoma, o que me deixa muito feliz. Eu gosto muito.

Meus vieram trabalhar no Japão em 2007 e eu nasci em 2011 em Toyohashi, província de Aichi.

Quando eu estava …

continue a ler

community ja pt

História nº 41: Apesar da distância, Yugo e sua mãe estão mais juntos que nunca!

Quando Yugo estava com 4 anos de idade, os seus pais se separaram e Eneida, a sua mãe, foi embora de volta a Porto Seguro, sozinha.

Para o pai dele isto não foi surpresa, pois há muito pressentia que se separariam dessa maneira devido aos comentários que ouvia dos parentes desde o início:

“A Eneida veio para São Paulo atraída pelo estilo de vida que via nas novelas”.

“E o tolo do meu filho dizia que foi amor à primeira vista...”.

“Imagine, a Eneida nem cuida direito do bebezinho, mas bater perna na cidade ela sabe, né”.

Com a Eneida …

continue a ler

Tags

Brazil children of dekasegi dekasegi family fiction Japan Nikkei in Japan