Anna K. Stahl
Anna K. Stahl é filha do Sr. e da Sra. Stahl, um casal mestiço, metade caucasiano e metade japonês. Anna é escritora de ficção e professora de literatura/escrita radicada em Buenos Aires, Argentina, e escreve na língua espanhola. Seus ensaios de ficção e analíticos frequentemente exploram experiências interculturais; o seu trabalho é reconhecido como uma nova voz para este tema na língua espanhola. Ela é casada com um sul-americano e eles têm uma filha pequena que dá continuidade (e na verdade expande) a dinâmica multicultural.
Atualizado em abril de 2012
Stories from This Author
Resposta do Fórum de Literatura Asiático-Americana por Anna Kazumi Stahl - Parte 3
15 de Julho de 2012 • Anna K. Stahl
Leia a parte 2 >> Agora, voltando à questão colocada no prompt deste fórum: no meu caso, devo tentar encontrar um caso em que tanto uma diferença geracional como uma diferença nacional-cultural revelassem os seus critérios e influência. E houve um caso específico, um evento do qual participei há vários anos, em 2004, para o “Dia Temático do Japão” na Feira Internacional do Livro de Buenos Aires. Fui convidado junto com um nisei argentino, Maximiliano Matayoshi, um jovem e talentoso …
Resposta do Fórum de Literatura Asiático-Americana por Anna Kazumi Stahl - Parte 2
8 de Julho de 2012 • Anna K. Stahl
Leia a parte 1 >> Voltando à questão em que este fórum se baseia, respondo que vejo um paralelismo entre essas expansões no alcance estético/estilístico da literatura asiático-americana e aquele pedido de desculpas presidencial dos anos 1980 aos nipo-americanos (embora esses cheques de US$ 20.000 continuem um pouco como espinho, e a maioria juntou o dinheiro para monumentos e programas que manteriam viva a memória desses dez campos de internamento para as gerações futuras). Esses foram os tipos de coisas …
Resposta do Fórum de Literatura Asiático-Americana por Anna Kazumi Stahl - Parte 1
1 de Julho de 2012 • Anna K. Stahl
“Existe alguma continuidade”, pergunta-se o estudioso Min Hyoung Song, “entre a geração anterior de escritores que primeiro levantou a bandeira de uma literatura asiático-americana e uma geração posterior de escritores que a herdou?” A Asian American Literary Review pediu aos escritores que respondessem a esta pergunta na edição da primavera de 2012 sobre “Gerações”. Resposta do fórum por Anna Kazumi StahlDado que nasci em um casal mestiço (japonês e alemão) no Extremo Sul em 1963, cresci em um contexto de …
O Nikkei Cajun - Parte 5 de 5
8 de Maio de 2012 • Midori Yenari , Anna K. Stahl
Leia a Parte 4 >> Família Stahl: A família Stahl era uma das poucas famílias mestiças da comunidade. O Sr. Stahl, Earl, era natural do norte da Louisiana, das áreas rurais ao redor de Shreveport. Ele era relativamente típico da região, o neto de imigrantes agrícolas europeus – no seu caso, da Alemanha – que tinham vindo para os EUA na viragem do século em busca de melhores oportunidades. O que é incomum em Earl Stahl é que, quando jovem …
O Nikkei Cajun - Parte 4 de 5
1 de Maio de 2012 • Midori Yenari , Anna K. Stahl
Leia a Parte 3 >> Família Tamai: Até a década de 1990, havia apenas um mercado japonês na área da Grande Nova Orleans: Mercadoria Oriental. Serviu como local de encontro social informal para os Nikkei de Nova Orleans. Frank Tamai e George Hirabayashi dirigiam o negócio de importação/atacado originalmente chamado Oriental Trading. Embora o negócio principal fosse a venda de produtos asiáticos para varejistas, bem como lançamentos de Mardi Gras para membros da krewe, de um lado havia uma porta …
O Nikkei Cajun - Parte 3 de 5
24 de Abril de 2012 • Midori Yenari , Anna K. Stahl
Leia a Parte 2 >> Família Izumi: Assim como os Yenaris, os Izumis foram internados em Rohwer e foram uma das últimas famílias a deixar o acampamento. O Sr. Izumi trabalhava no ramo jornalístico e não conseguiu encontrar trabalho após o fim da guerra. Com poucas opções, mudou-se com a família para Nova Orleans. Eventualmente, Izumi conheceu um homem chamado CD Hoi, um empresário chinês que o contratou para vender camarão. 1 Embora nenhum deles falasse a língua do outro, …
O Nikkei Cajun - Parte 2 de 5
17 de Abril de 2012 • Midori Yenari , Anna K. Stahl
Leia a Parte 1 >> Na tradição da história oral, aqui estão algumas histórias de algumas famílias Nikkei na Louisiana: Família Imhara: Natural de Watsonville, Califórnia, Nisei James Imahara era um fazendeiro nikkei de sucesso que cultivava morangos e árvores frutíferas em Sacramento. Casou-se com Haruka Sunada, uma Kibei Nisei e teve nove filhos. Junto com outros nipo-americanos, os Imaharas foram internados no Arkansas, e o Sr. Imahara perdeu todos os esforços de sua vida. Após a guerra, os Imaharas …
O Nikkei Cajun - Parte 1 de 5
10 de Abril de 2012 • Midori Yenari , Anna K. Stahl
Os japoneses e nipo-americanos são certamente uma minoria na Louisiana, mas são, no entanto, uma comunidade viável e unida. Chegando às centenas, as famílias geralmente viviam pacificamente ao lado de seus vizinhos não japoneses e reuniam-se em ocasiões especiais, como o Ano Novo ou o Dia das Crianças. Mesmo em tempos difíceis, as famílias ajudariam umas às outras tanto financeiramente quanto emocionalmente. Em contraste com os Nikkei da Costa Oeste, raramente encontraram discriminação, mesmo durante os anos do pós-guerra, quando …
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informaçõesAtualizações do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!