Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/nagashima-yukikazu/

Profile image of Yukikazu Nagashima

Yukikazu Nagashima


Nasceu na cidade de Chiba e se formou na Universidade Waseda. Em 1979, mudou-se para os EUA. Trabalhou no California Daily Newspaper e juntou-se à equipe editorial japonesa do The Rafu Shimpo em 1984. Em 1991, tornou-se editor do departamento japonês. Deixou a empresa em agosto de 2007. Em setembro do mesmo ano, recebeu prêmio do Consulado-Geral do Japão em Los Angeles. Ele publicou uma série de artigos intitulada “Perfil da História Contemporânea Nikkei” na TV Fan apresentando os japoneses e os nikkei na América. Atualmente ele trabalha como editor da “J-Town Guide Little Tokyo”, uma revista comunitária em inglês que apresenta Little Tokyo.

Atualizado em agosto de 2014


Stories from This Author

Thumbnail for A ascensão e queda da Pensão Kobayakawa - Toshio Ishioka elogia o nome de Japantown
en
ja
es
pt
Histórias de Sawtelle: sobre o nome de “Sawtelle Japantown”
A ascensão e queda da Pensão Kobayakawa - Toshio Ishioka elogia o nome de Japantown

7 de Novembro de 2017 • Yukikazu Nagashima

Uma ampla esquina da Sawtelle Street, no lado leste, da LaGrange Street até a Missouri Street, é atualmente ocupada por grandes complexos e prédios de apartamentos. O quarteirão já abrigou uma pensão onde moravam muitos jardineiros. "Pensão Kobayakawa" . Era uma grande pensão onde moravam até 60 pessoas em seis grandes casas e barracos. Riichi Ishioka, um imigrante de Hiroshima, iniciou o negócio com uma casa em 1926, expandiu-o significativamente no início dos anos 1930, fez uma pausa temporária durante …

Thumbnail for Vá para “Chinchikurin”
en
ja
es
pt
Histórias de Sawtelle: sobre o nome de “Sawtelle Japantown”
Vá para “Chinchikurin”

17 de Março de 2017 • Yukikazu Nagashima

“Eu quero alimentar os brancos.” Restaurante Hiroshima Okonomiyaki “Chinchhikurin” na Rua Sawtelle É difícil encontrar vagas de estacionamento na rua no bairro de Sawtelle nas noites de sexta-feira. Depois de dar duas voltas, finalmente encontrei uma vaga na Avenida La Grange, dois quarteirões a oeste da Rua Sawtelle, estacionei lá e caminhei até a Rua Sawtelle. Quando cheguei à Sawtelle Street e segui para o sul, vi uma série de letreiros de néon de várias lojas em ambos os lados. …

Thumbnail for Berçário Hashimoto: Yotaro Hashimoto mantém seu negócio funcionando
en
ja
es
pt
Histórias de Sawtelle: sobre o nome de “Sawtelle Japantown”
Berçário Hashimoto: Yotaro Hashimoto mantém seu negócio funcionando

25 de Agosto de 2016 • Yukikazu Nagashima

O distrito Sawtelle está localizado no oeste de Los Angeles. Em 2015, foi oficialmente chamada de “Sawtelle Japantown” pela Câmara Municipal de Los Angeles, e uma placa foi colocada na esquina da Sawtelle com a Olympic. Durante muito tempo a área foi conhecida como Pequena Osaka, devido ao grande número de lojas e restaurantes pertencentes a nipo-americanos. Os residentes locais e os donos de lojas estabeleceram uma organização de defesa e trabalharam arduamente para que o seu bairro fosse reconhecido. …

Thumbnail for Querendo divulgar tatuagens tradicionais ~ Sr. Horiba, um tatuador japonês que mora nos EUA ~ Parte 2
en
ja
es
pt
Querendo divulgar tatuagens tradicionais ~ Sr. Horiba, um tatuador japonês que mora nos EUA ~ Parte 2

23 de Outubro de 2015 • Yukikazu Nagashima

Leia a Parte 1 >> para America Quase quatro anos depois, minha formação como tatuador progrediu sem problemas e ganhei experiência, e quando pensei no que faria no futuro, de repente percebi que daqui a 15 anos estaria fazendo algo diferente. Eu pude me ver. À medida que ganhei mais experiência como tatuador, passei a compreender o ambiente que cerca as tatuagens e a estrutura da sociedade japonesa em relação às tatuagens muito melhor do que antes. Vejo-me continuando a …

Thumbnail for Querendo divulgar tatuagens tradicionais ~ Sr. Horiba, um tatuador japonês que mora nos EUA ~ Parte 1
en
ja
es
pt
Querendo divulgar tatuagens tradicionais ~ Sr. Horiba, um tatuador japonês que mora nos EUA ~ Parte 1

22 de Outubro de 2015 • Yukikazu Nagashima

Há um livro aqui. É um livro em inglês intitulado "MonmonCats". O livro traz 118 páginas com fotos de gatos tatuados com diversos desenhos japoneses. O autor é Horitomo, natural da província de Mie que atualmente trabalha como tatuador em San Jose, Califórnia. Pessoas que não sabem que “Monmon” é outro nome para tatuagens podem estar se perguntando: “Que tipo de livro é esse?” No entanto, este livro contém as crenças do Sr. Horiba como tatuador. embalado com. O livro …

Thumbnail for Aproveitando a “verdade” das tatuagens ~ Carta para Junko Shimada ~
en
ja
es
pt
Aproveitando a “verdade” das tatuagens ~ Carta para Junko Shimada ~

23 de Julho de 2014 • Yukikazu Nagashima

Gostaria de escrever esta frase revisitando o que você me disse quando visitei a loja outro dia e acrescentando minhas próprias impressões. Fiquei muito encorajado com sua história. Talvez tenha sido porque eu estava deprimido por causa de alguns problemas pessoais. Mesmo assim, tenho certeza de que haverá pessoas como eu que se sentirão encorajadas pela sua história. Espero que haja pelo menos uma pessoa assim. Em primeiro lugar, antes de falar com você, devo dizer que tenho muitas dúvidas …

Thumbnail for UNESCO “Comida Japonesa: Patrimônio Cultural Imaterial”
en
ja
es
pt
UNESCO “Comida Japonesa: Patrimônio Cultural Imaterial”

5 de Fevereiro de 2014 • Yukikazu Nagashima

A UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) decidiu registar “ Washoku ” (cozinha tradicional japonesa) como Património Cultural Imaterial 1 em 4 de dezembro de 2013 durante o painel intergovernamental no Azerbaijão, Baku. Isso foi recomendado pelo governo japonês. Até agora, a Gastronomia, a Arte da França, a Cozinha Mediterrânea, os Pratos Tradicionais do México e o Kashkak Tradicional da Turquia foram registrados como Patrimônio Cultural Imaterial, mas a cultura alimentar do país …

Thumbnail for Escrito por Yukiko Yanagita “Registros das batalhas ferozes de um soldado nissei” Segunda Guerra Mundial contada por meio de testemunhos
en
ja
es
pt
Escrito por Yukiko Yanagita “Registros das batalhas ferozes de um soldado nissei” Segunda Guerra Mundial contada por meio de testemunhos

12 de Março de 2013 • Yukikazu Nagashima

O novo livro da jornalista Yukiko Yanagita, de Long Beach, “Soldados Nisei: Registros de Batalhas Ferozes: Nipo-Americanos na Segunda Guerra Mundial” (Shincho Shinsho, julho de 2012), foi bem recebido. As vendas estão fortes e fala-se em reimpressão. Muitos livros foram publicados sobre soldados japoneses, mas a maioria deles se concentra em indivíduos ou unidades específicas, mas o novo livro de Yanagita se concentra no ataque a Pearl Harbor, no internamento, no serviço militar, na ocupação japonesa do pós-guerra e na …

Thumbnail for Sobre Meu Pai, Yoshitaro Amano – Memórias da filha mais velha, Hamako – Parte 4 de 4
en
ja
es
pt
Sobre Meu Pai, Yoshitaro Amano – Memórias da filha mais velha, Hamako – Parte 4 de 4

31 de Julho de 2012 • Yukikazu Nagashima

Parte 3 >> Memórias infinitas Hamako relembra incessantemente as memórias de seu pai. Eles incluem lados de Amano que só ela conhece. Amano foi de Akita para Yokohama e lutou bastante. Ele frequentou uma escola técnica na esperança de se tornar engenheiro de estaleiro, mas desistiu pouco antes de se formar. Portanto, não há registro de sua escolaridade em seu currículo. E depois, claro, houve os seus esforços no estrangeiro. Mesmo depois da guerra, ele se tornou o primeiro japonês …

Thumbnail for Sobre seu pai, Yoshitaro Amano – Memórias de sua filha mais velha, Kamiko – Parte 3/4
en
ja
es
pt
Sobre seu pai, Yoshitaro Amano – Memórias de sua filha mais velha, Kamiko – Parte 3/4

24 de Julho de 2012 • Yukikazu Nagashima

Parte 2 >> O casamento de Amano Falando em casamento, há um episódio que mostra a personalidade de Amano quando ele se casou com Miyoko. Foi em 1950 que Kamiko deixou o Japão com o marido, Schneider. Isso foi quatro anos depois. Em 1951, um ano após a ida de Hamako para os Estados Unidos, Amano deixou o Japão novamente e rumou para o Peru. Aparentemente ele ainda estava na “lista negra” dos EUA e não conseguiu passaporte, então foi …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark

Novo Design do Site

Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!