Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/ito-hiromi/

Hiromi Itō


Hiromi Itō é um dos poetas mais importantes do Japão contemporâneo. Na década de 1980, ela escreveu uma série de coleções sobre sexualidade, parto e corpos femininos de maneiras tão dramaticamente novas e francas que muitas vezes é creditada por revolucionar a poesia japonesa do pós-guerra. Desde que se mudou para os EUA, o seu trabalho tem-se centrado na migração e nos efeitos psicológicos da alienação linguística e cultural. Ela é autora de mais de dez coleções de poesia, incluindo Sōmoku no sora , vencedor do Prêmio Gendai Shi Techo, e Kawara arekusa , vencedor do Prêmio Takami Jun; numerosas coleções de ensaios e traduções; e diversas novelas e romances, incluindo Ranīnya , vencedor do Prêmio Literário Noma, e Toge-nuki: Shin Sugamo Jizō engi , vencedor do Prêmio Hagiwara Sakutarō e do Prêmio Izumi Shikibu. A primeira coleção de poesia de Itō traduzida para o inglês é Killing Kanoko .

Atualizado em julho de 2012

(Fotografado por Hirayama Toshio)


Stories from This Author

A revisão literária asiático-americana
Poems by Hiromi Itō -- from Wild Grass on the Riverbank - Part 2

12 de Agosto de 2012 • Hiromi Itō

Read Jeffrey Angles’ short essay about Wild Grass on the Riverbank >>  Mother Leads Us to the Wasteland Where We Settle Down Mother led us along and we got on boardWe got on and off againBoarding cars and busses and planesThen more buses and trains and cars I was beginning to think that life would go on forever, it would go on forever, but one day it stopped all of the sudden, that day wasn’t especially different from all the others …

A revisão literária asiático-americana
Poems by Hiromi Itō -- from Wild Grass on the Riverbank - Part 1

5 de Agosto de 2012 • Hiromi Itō

Read Jeffrey Angles’ short essay about Wild Grass on the Riverbank >>  Mother Leads Us on Board Mother led us along And we got on board We got on, got off, then on againWe boarded cars and bussesWe boarded planes Then more buses and trains and cars The place where we arrived was a building full of muffled voices, it had a cold corridor where people had gathered in droves, they were all looking confused, they were all looking confused as they didn’t …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações