Laura Honda-Hasegawa

Nasceu em São Paulo, Capital, em 1947. Atuou na área da Educação até 2009. A partir daí passou a se dedicar exclusivamente à escrita, a sua grande paixão. Escreve crônicas, contos, poemas e romances, tudo sob a ótica nikkei.

Atualizado em setembro de 2018

identity en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 11: Qual é o seu nome?

Meu nome é Laura. De origem latina, significa “sucesso”. É uma pena, mas não tenho prenome japonês, ao contrário de muitos de minha geração que não têm nome latino ou “brasileiro”.

Naquela época, o fato de o estudante possuir apenas nome japonês fazia com que os colegas de classe fizessem troça e, algumas vezes, até a professora acabava falando algo inadequado, causando um certo desconforto.

Também se falava que o “nosso português” era estranho ou ruim – sei de casos de alunos que largaram os estudos por causa disso. Seria um tipo de ijime ou assédio escolar, tão freqüente entre …

continue a ler

identity en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 10: O sonho da menina que gostava de cinema

                                                         I

Sempre fui agarrada à minha mãe. Se ela ia preparar a comida, lá estava eu espiando a mesa, perguntando: “Que que é isto?”

Desde que me conheço por gente, sempre fui fascinada por desenhos. Lembro deles como se fosse hoje. Os meus preferidos eram o da lata de sardinha e a ilustração da embalagem de aveia.

“Este é o papai”, dizia apontando para o desenho da sardinha que parecia estar usando óculos, e mamãe se divertia. O homem que estava na lata de aveia, por estar usando peruca, eu achava que era mulher, idêntica à senhora alemã que …

continue a ler

community en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 9: O mundo está mesmo muito mudado

Feijoada era o prato preferido de minha mãe e bacalhoada o de meu pai. Eu que sou da terceira geração, desde criança gostei de natto.

[inline:natto.jpg]

Confesso que é a primeira vez que revelo isto. O que antes nem tinha jeito de dizer, finalmente estou podendo dizer.

Porque só agora a culinária japonesa está começando a ser reconhecida pelos brasileiros.

Quando eu cursava o ensino fundamental (década de 60), era comum os alunos de origem japonesa serem caçoados porque “os japoneses comem peixe cru e verdura crua com cheiro de mato”.

Até me faz lembrar de algo que aconteceu …

continue a ler

food en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 8: O gosto do manju

É redondo e dentro tem um recheio doce de feijão azuki . Manju , o tradicional doce japonês que os brasileiros conhecem como doce de feijão.

[inline:manju3_sm.jpg]

Esta é uma história que mamãe me contou. Coisa de 80 anos atrás, quando a família morava no sítio.

Certa ocasião apareceu uma visita da cidade, um senhor japonês com um presente dos mais aguardados: manju .

As crianças não perderam tempo e trataram de colocar a vassoura de ponta cabeça atrás da porta – maneira infalível de fazer a visita ir embora logo.

Bem, a visita se foi! Mais do que depressa, …

continue a ler

community en ja es pt

OHAYO Bom dia

Capítulo 7: Na verdade, eles gostam de novela

“Homem não chora” – ouvindo isto são criados os meninos no Brasil. E à medida que eles vão crescendo, a pressão vai aumentando: “Serviço de casa é coisa de mulher”, “Novela é pra mulher ver” e vai por aí.

Mas algo está mudando esse quadro que vem sendo mantido desde tempos imemoriais; e é justamente uma novela...

Seu nome é Fuyu no sonata, conhecida internacionalmente como Winter sonata.

Por causa desta telenovela coreana, uma série de fatos vem ocorrendo dentro da comunidade nipo-brasileira. Mais do que o boom que tomou conta do Japão em 2004, aqui no Brasil, pode-se …

continue a ler