Aninhada sob as arquibancadas no Washington State Fairgrounds, em frente ao estande regionalmente famoso Fisher Scone, há uma nova exposição inaugurada em 2024. Organizada pelo capítulo Puyallup Valley da Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos, a Remembrance Gallery é um poderoso testemunho das mais de 7.500 pessoas de ascendência japonesa que foram encarceradas no recinto da feira em 1942. Muitos nipo-americanos na área evitaram ir à Feira por décadas, achando as memórias muito dolorosas. Embora uma estátua memorial de George Tsutakawa também esteja localizada no recinto da feira, a nova Remembrance Gallery está localizada centralmente a poucos passos da entrada principal da Feira e a menos de um quarteirão dos estacionamentos que incluíam grande parte da área onde ficava o "Camp Harmony" — o maior campo de concentração para nipo-americanos no estado de Washington.
A Galeria está em construção há quase 7 anos. Em 2017, a comunidade marcou a rededicação da estátua de Tsutakawa. Nos anos seguintes, os membros do comitê de planejamento arrecadaram US$ 2 milhões, trabalharam com sobreviventes e descendentes, designers, construtores e historiadores. E os resultados de seu trabalho estão prestes a ser revelados para um novo ano de milhares de visitantes no Fairgrounds.
A galeria em si é bem pequena, mas tem um poderoso impacto interpretativo, lembrando os visitantes de sua proximidade com uma parte importante da história americana. Do lado de fora da galeria, há paredes de madeira com janelas emoldurando fotos históricas em preto e branco da vida no Camp Harmony. Acima da galeria, há rachaduras de concreto emolduradas com ouro, homenageando a arte japonesa do kintsugi.
A peça central da galeria é uma parede inteira com uma forma ondulada de nomes japoneses e nipo-americanos com números de família de guerra atribuídos pelo governo. A nuvem tem o objetivo de lembrar os visitantes do Rio Puyallup e do Rio Branco — características geográficas próximas que os imigrantes e descendentes japoneses conheceriam e que a comunidade que visita o Fairgrounds pode reconhecer. Talvez em consonância com o desejo de que um memorial deva ser vivo, a parede de exibição é responsiva: ela se ilumina em resposta aos movimentos dos visitantes. Embora minha família não seja originalmente da área de Seattle, ainda foi emocionante encontrar os nomes dos ancestrais literários, os escritores nipo-americanos John Okada e Monica (Itoi) Sone.
À esquerda do muro do memorial, há um display informativo incluindo uma linha do tempo geral, fotos e telas sensíveis ao toque interativas, onde os visitantes podem ver diferentes histórias, mapas e ouvir histórias orais daqueles que foram encarcerados no recinto de feiras.
À direita do muro memorial, há uma réplica de um quartel projetado para se assemelhar às condições de vida áridas. Os visitantes podem entrar na réplica do quartel e sentir o quão pequenos eram os alojamentos, e ouvir sons gravados de tosse e choro de bebês. Para completar o quadro, uma forma humana está sentada no beliche, e fiquei surpreso ao perceber que era um manequim. É um lugar poderoso que transmite tanto quanto, se não mais do que, a exibição informativa em frente à galeria.
Na pré-estreia comunitária da galeria em meados de agosto de 2024, conversei com três membros principais do pequeno, mas poderoso, comitê de planejamento da Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos do Vale Puyallup, todos nipo-americanos: a presidente de arrecadação de fundos Liz Dunbar, a gerente de projeto Sharon Sobie Seymour e a presidente do capítulo Eileen Yamada Lamphere.
“Ouvi tantas histórias ótimas hoje”, disse Liz Dunbar, enquanto fazia uma pausa no balcão de registro. “Como Eileen [Yamada Lamphere] diz, há 125.000 histórias diferentes… Pessoas dizendo, 'Eu nasci aqui, e foi aqui que estávamos sob as arquibancadas e nos mudamos para esta outra área.' Alguém dizendo, 'Bem, eu não nasci aqui, mas nasci em Minidoka, então provavelmente estava aqui… no ventre da minha mãe.'
“Foi incrível”, ela acrescentou. “E ver como isso realmente tocou as pessoas. E isso foi muito significativo. E faz tudo valer a pena.”
“Estou absolutamente tomada pela emoção, é claro, além de estar completamente cansada”, disse Sharon Sobie Seymour. Ela é uma planejadora de eventos e planejou a bem-sucedida comemoração comunitária de 2017 no Fairgrounds. “Às vezes parece que foi uma longa jornada... começamos em 2017, então, você sabe, quando você olha dessa forma, parece que foi há alguns anos. Mas direi que acho que deveríamos estar aqui. Acho que isso deveria acontecer. Sabe, nós passamos pela COVID, houve um pequeno tremor e então [pensamos] que talvez não fôssemos, e conseguimos. E nada nos impediu.”
“Acho que o que foi extremamente especial foi quando minha mãe pôde vir”, ela comentou. “Na verdade, ela não estava bem. Ela tem 96 anos. E ela disse: 'Vou embora se tiver que pegar carona.' Ela melhorou, e conseguimos trazê-la. E ela viu o nome do irmão. E viu a baia dos cavalos [parte da exposição], que era onde ele estava. E ela disse: 'Finalmente.'”
O objetivo de Seymour é que o maior número possível de visitantes vá à Galeria. “A Feira recebe um milhão de visitantes por ano. Quero um milhão de pessoas aqui, é melhor que saibam sobre isso depois que pegarem seus corn dogs e antes de pegarem os brinquedos, só queremos que eles estejam cientes... Você está em um local de confinamento original. Na verdade, se você estacionou em qualquer um dos estacionamentos, você estacionou no local [onde as pessoas foram encarceradas]. E não é para fazer as pessoas se sentirem mal ou algo assim, apenas para deixá-las cientes. Elas têm que estar cientes de que isso é o que aconteceu, isso é o que existe.”
Depois de trabalhar em dois eventos de pré-estreia e parar para falar com muitos membros da comunidade, Eileen Yamada Lamphere, presidente do capítulo, estava igualmente exausta, mas cheia de energia falando sobre o projeto. A família de sua mãe, dois ramos dela, estavam no Camp Harmony. Quando perguntaram como ela se sentia sobre a abertura, ela ficou pensativa. “É quase comemorativo, embora essa não seja a palavra certa porque é sagrado. Os nomes que estão no monumento, cada um deles era uma pessoa no recinto da feira. Então não há motivo para realmente comemorar.”
“Espero que os sobreviventes que venham e vejam e seus descendentes sintam que honramos e reconhecemos, de forma respeitosa, sua experiência de guerra. Muita tecnologia e parte disso foi deliberada porque sabemos que é assim que os jovens aprendem. Eles não abrem mais um livro. Então, por mais que você possa tocar ou rolar, expandir, é isso que vai chamar a atenção dos jovens e talvez essa seja a melhor maneira de aprender no dispositivo. Mas temos que educar os jovens ou então isso pode acontecer de novo. E já vimos ecos disso.
“Então, três coisas que esperamos que as pessoas levem da visita à galeria. Uma é reconhecer os mais de 7.500 que foram presos aqui. Número dois, que eles percebam que 1942 não é história antiga. Essa discriminação, o ódio contra qualquer pessoa de cor, começou há muito tempo. E continua. E [três], há um legado que em japonês eles chamam de gaman, ser capaz de deixar algo ruim de lado e seguir em frente. Acho que esse é o maior legado dos nossos ancestrais, é [que] diante da pior tragédia eles sempre encontram um caminho a seguir, por cima, por baixo e através. Acho que às vezes isso é um exemplo do que está faltando em nossa geração contemporânea.”
A experiência de Yamada Lamphere como professora era evidente enquanto ela continuava. “Acho que a parte mais gratificante disso agora é, agora que tivemos alguns visitantes vindo para a inauguração suave, ver suas expressões, ver o que está chamando a atenção deles, é que este não é apenas um memorial. É um lugar educacional. Este é um lugar educacional, um centro, que espero que ensine... e espero que professores e alunos aprendam.”
© 2024 Tamiko Nimura