
Era uma vez no Japão, um estudante de arte de Osaka chamado Yuki Uzuhashi que estudava escultura na Universidade Kyoto Seika. Em 2003, com a aproximação do dia de sua formatura, Yuki fez uma coisa curiosa. Ele deu um passo em uma direção inesperada e optou por se concentrar em uma paixão muito diferente – bastante extraordinária, como você verá.
O Encantamento
Quando Yuki tinha dezenove anos, ele viajou para a Jamaica para visitar um amigo e teve um encontro revelador com abelhas. Essa experiência impactante de colher mel de uma colônia de abelhas silvestres despertou seu fascínio pelo mel e pela apicultura.
De volta a Kyoto, enquanto visitava uma loja especializada, Yuki notou potes de mel cítrico e outros sabores nas prateleiras. “Eu costumava pensar que só havia um sabor de mel”, disse Yuki, ao relembrar aquele dia na loja. “Fiquei surpreso ao descobrir que havia tantos sabores de mel de diferentes flores e regiões.”
Interessado em saber como o mel é colhido, Yuki aprendeu com seu avô sobre os apicultores migratórios que viajam do sul ao norte do Japão, seguindo o caminho desabrochando das flores que atraem as abelhas. “Quando ouvi falar dessas colheitadeiras, visualizei suas interações com as abelhas e as flores sazonais como poesia em movimento. O estilo de vida deles me inspirou a me tornar um apicultor. Eu queria mostrar a beleza da natureza usando a apicultura como meio de minha arte”, explicou Yuki.
Abelha ou não abelha

Ansioso por seguir sua nova paixão, Yuki começou a procurar uma maneira de aprender os meandros da apicultura. Ele finalmente encontrou uma empresa na lista telefônica e trabalhou como aprendiz por quase dois anos. Em 2005, ele abriu sua própria empresa de apicultura, Apiários Uzuhachi ( hachi significa abelha) na província de Hyogo, com a ajuda de sua avó.
Quatro anos depois, Yuki sentiu que precisava abrir as asas e enfrentar novos desafios. Em 2009, ele viu um anúncio em uma revista pedindo tripulantes para entregar um veleiro de Yokohama a São Francisco com a possibilidade de participar da Transpacific Yacht Race. Ele aproveitou a oportunidade e se inscreveu. Surpreendentemente, ele foi escolhido sem ter experiência em navegação!
A aventura começa
Com exceção de alguns enjôos, Yuki rapidamente se acostumou a velejar. Mesmo assim, depois de quarenta dias no oceano, ele estava ansioso para pisar novamente em terra firme. O barco chegou em segurança a São Francisco e a tripulação foi recebida por membros de um clube náutico japonês.
Entre os membros do clube estava Erika Ota, natural de Tóquio, que se mudou para a Bay Area para estudar e morar no exterior. Enquanto o barco estava sendo consertado para a próxima regata, Yuki cruzou com Erika em vários jantares de grupo. Ele também explorou a cidade com alegria sempre que pôde e se apaixonou por sua cultura multifacetada.
“Quanto à corrida, tive a sorte de ter sido selecionado como tripulante. Foi muito emocionante e o Havaí era o destino, então foi tudo bom”, observou Yuki.
Durante seus dois meses no Havaí, um amigo o apresentou a Michael Kliks, o fundador da Mānoa Honey Company. Enquanto fazia trabalho de apicultura e ajudava nos mercados de agricultores, Yuki conheceu melhor Michael. Escusado será dizer que foi um encontro fortuito para os dois homens.
A cidade do amor
Em pouco tempo, Yuki percebeu que não conseguia parar de pensar em São Francisco. Curioso para descobrir a profundidade de seus sentimentos, ele reservou um voo e ficou lá por vários meses. Durante a sua visita, confirmou que sentia de facto uma forte ligação à cidade.

Com essa constatação, ele retornou ao Japão para encerrar seus compromissos comerciais. Em 2011, ele deixou a província de Hyogo e mudou-se para São Francisco. Nessa época, seu relacionamento com Erika havia se transformado em amor e em 2012 eles se casaram. No ano seguinte, nasceu seu filho Mitsuki.
Animado e confiante em sua nova ideia de negócio, Yuki colocou seus planos em ação. Usando um display portátil, ele exibia seus produtos de mel em mercados de artesanato e administrava um bar móvel de coquetéis em vários locais. Mas apesar de todos os seus esforços, as vendas foram lentas. Sentindo-se envergonhado e um tanto deprimido, ele concluiu relutantemente que sua ideia era um beco sem saída.
O paraíso dos apicultores
Enquanto tentava decidir o que fazer a seguir, Yuki de repente se lembrou de Michael Kliks e de sua conversa sobre aposentadoria. Ele procurou Michael e, felizmente, o momento foi perfeito. Em janeiro de 2014, Yuki e Erika tornaram-se os novos proprietários da Mānoa Honey Company. Uma das primeiras decisões foi mudar a unidade de produção do Vale Mānoa para Wahiawā, onde encontraram um local mais espaçoso para viver e operar o seu negócio.
Yuki disse que os primeiros anos foram muito agitados enquanto eles se adaptavam a ter um negócio no Havaí. Finalmente, após o quarto ano, houve um crescimento constante nas vendas. Mas em 2020, quando a pandemia atingiu, perderam cerca de 80% das suas vendas de mel. Desta vez, porém, Yuki estava determinado a reverter a situação.

Em 2018, Yuki obteve uma licença de bebidas alcoólicas para seu novo projeto de produção de hidromel. Ele aprendeu sobre o hidromel, uma bebida alcoólica feita a partir da fermentação do mel com água e fermento, matriculando-se em um curso de produção de hidromel na UC Davis.
Com o bloqueio em vigor, ele conseguiu se concentrar na produção de uma linha de hidromel, que estreou em maio de 2020. Nesse mesmo ano, a empresa passou a se chamar Mānoa Honey & Mead.
Atualmente, a Mānoa Honey & Mead oferece uma linha completa de mel cru, infusões de mel, favo de mel natural, sabonete de mel e produtos de bem-estar, como mel de geleia real. Yuki e Erika se orgulham de possuir a única hidromelaria artesanal em O'ahu. Em 2023, seus esforços foram recompensados quando cinco de seus hidroméis receberam prêmios, incluindo quatro medalhas da Mazer Cup International Mead Competition (MCI). A MCI não é apenas a maior competição de hidromel dos EUA, mas seus prêmios são considerados os de maior prestígio na indústria do hidromel.
* * * * *
LK: Deixe-me começar dando os parabéns pelo 10º aniversário da Mānoa Honey & Mead!
YU: Muito obrigado! Erika e eu agradecemos muito o enorme apoio de nossa família e amigos, das empresas com as quais fazemos negócios e da comunidade local. Estamos especialmente gratos aos nossos clientes por depositarem confiança nos nossos produtos.
LK: Como você compararia fazer negócios no Japão e no Havaí?
YU: Como você sabe, o Japão é uma sociedade monocultural que possui formas tradicionais de fazer as coisas. Ainda é comum procurar emprego vitalício em empresas maiores, como assalariados ou empregados de colarinho branco. Em contraste, poucas pessoas correm riscos para iniciar os seus próprios negócios.
No ambiente empresarial japonês, cometer erros é mais inaceitável do que nos EUA. Somos ensinados a obedecer às regras e a não pensar muito fora da caixa; faz parte do nosso shitsuke (disciplina, treinamento). Simplificando, contanto que você cumpra as regras, provavelmente sobreviverá no mundo dos negócios. Mas, ao mesmo tempo, esta mentalidade pode ser a razão pela qual há menos diversidade na cultura empresarial.
O Havaí, por outro lado, é mais diversificado devido à sua sociedade multicultural. Com tantas etnias diferentes, a mentalidade é mais individualista e independente. Assim, a abordagem à resolução de problemas é diversificada e parece que há sempre uma forma de fazer as coisas funcionarem.
Além disso, em geral, há incentivo para assumir riscos e desafios em prol de objetivos mais elevados. É por isso que vemos mais jovens empreendedores bem-sucedidos criando culturas empresariais dinâmicas.
LK: Você tem alguma preferência?
YU: Prefiro o ambiente de negócios de flexibilidade e perdão do Havaí, além de ter mais opções para encontrar maneiras de resolver um problema quando ele surge. Embora… seria ótimo ter o melhor das práticas comerciais japonesas e americanas!
LK: Sim, concordo. Como você descreveria seu hidromel?

YU: Nosso hidromel é feito do nosso próprio mel e do mel do nosso amigo apicultor da Ilha do Havaí. É co-fermentado com ingredientes de origem local, como liliko'i (maracujá), ameixa de Java e abacaxi. Nossos hidroméis espumantes têm álcool leve por volume (ABV), têm bolhas suaves e crocantes com um buquê de frutas tropicais e não são muito doces - apenas a quantidade perfeita de doçura de mel no final. Aromático e refrescante, o sabor do paraíso pode ser apreciado em cada garrafa. Em 2022, lançamos nossos tradicionais hidroméis tranquilos, sem gás e com maior teor alcoólico.
LK: Quais são três fatos interessantes sobre sua empresa?
YU: Primeiro, somos o único negócio de apicultura em escala comercial em O'ahu. Temos oito apiários onde ficam nossas colméias. Cada apiário possui de trinta a quarenta colmeias. Dependendo da estação e da área, uma colméia produz entre 80 e 120 quilos de mel. Em segundo lugar, existem muito poucas hidromelarias nos EUA que são produtoras e fabricantes de mel ao mesmo tempo. E terceiro, temos uma lista de reprodução de músicas com curadoria específica para cada variedade de hidromel. Se você escanear o código QR na etiqueta com seu telefone, você será levado à música que acompanha o hidromel.
LK: Você está trabalhando em uma nova colaboração?
YU: Sim, temos colaborado com a Kō Hana Distillers para desenvolver um destilado de hidromel, que será vendido como aguardente de mel. Ainda está envelhecendo em barricas e estará pronto em alguns anos.
LK: Olhando para trás, você consegue citar alguns eventos em sua vida que são especialmente significativos?
YU: Começar a apicultura no Japão em 2003, navegar pelo Pacífico em 2009 e mudar-se para o Havaí com nosso filho de dez meses em 2013 são coisas muito significativas para mim. Eu não estaria vivendo aqui como Shin-Issei sem esses acontecimentos principais.
LK: Existe algum projeto que você gostaria de realizar em um futuro próximo?
YU: Eu gostaria de abrir uma sala de degustação e um local de varejo na cidade que mostraria o que fazemos para o mundo.
LK: Última pergunta, o que você mais gosta na apicultura?
YU: Gosto de sentir a conexão entre abelhas, plantas e humanos. Como apicultor, artista e fabricante de hidromel, aprecio profundamente as maravilhas da natureza.
* * * * *
Felizes para sempre
Refletindo sobre a história de Yuki, lembro-me do que alguém me disse uma vez: Não existe fracasso; ou você tem sucesso ou aprende o que fazer na próxima tentativa. E foi exatamente isso, meus queridos leitores, que Yuki fez.
* Todas as fotos são cortesia de Mānoa Honey & Mead.
Notas:
1. Ailsa Harvey, “ Como as abelhas produzem mel? Da colmeia ao pote ”, Live Science , 2 de maio de 2023.
2. Harmony Colangelo, “ O pote de mel mais antigo do mundo é de 3.500 aC ”, Mesa de degustação , 3 de março de 2023.
* * * * *
Site Mānoa Honey & Mead: https://www.manoahoney.com
© 2024 Lois Kajiwara