Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2023/2/22/only-in-america/

Somente na América

Mamãe se tornou uma grande mulher de negócios depois que papai faleceu em outubro de 1948, após uma doença de dez meses causada por um caso grave de diabetes. Demorou um pouco para se ajustar e perceber que, aos 41 anos, ela era mais do que apenas mãe de oito filhos, com idades entre 2 e 14 anos. Depois que reconheceu que estava totalmente no comando, ela gradualmente deixou de ser esposa e mãe para chefe de família com total responsabilidade pela criação dos filhos, bem como pelo seu bem-estar.

Com pouco mais do que uma educação de sexta série no Japão, ela estudou alguns anos na Bailey Gatzert Elementary School e dois anos na Broadway High School. (Mamãe me explicou que havia uma seção especial criada para estrangeiros frequentarem aulas de inglês, o que ela comparou a uma escola secundária.) Isso me faz pensar no que ela pensava naquela época.

Nos meses seguintes, Haruko gradualmente assumiu o comando e assumiu as responsabilidades de chefe da família, uma função que ela acabou desenvolvendo com foco nos negócios. Sua suposição era que ela não seria capaz de sustentar sua família sem uma perspectiva de negócios, então sua energia foi direcionada para esse fim. Foi por acaso que ela cresceu no Wilson Hotel (a experiência de hotel nº 1 de Haruko) na Dearborn Street, onde hoje está localizado o estacionamento Uwajimaya, ajudando seu pai e sua mãe em sua juventude (veja “ O estacionamento Seattle Uwajimaya ”) . Ela então ajudou a administrar o Cadillac Hotel (#2) na Second e Jackson não muito depois de se casar com Kamekichi Tokita. Após a guerra, ela também administrou o New Lucky Hotel (#3), localizado em Maynard and Weller em Chinatown, hoje chamado de Distrito Internacional.

Haruko começou a alcançar a comunidade empresarial japonesa juntando-se à Associação Japonesa de Hotéis e Apartamentos Americanos (ver História dos Imigrantes Nikkei de Seattle do The North American Times —Capítulo 9: Florescentes Empresas Hoteleiras Japonesas ” por Ikuo Shinmasu). Lá, ela pôde se misturar com pessoas do mesmo ramo, para aprender e planejar ainda mais. Ela percebeu que poderia comprar e possuir um negócio e uma propriedade, contrariando as leis que impediam os japoneses de fazê-lo antes da Segunda Guerra Mundial. Ela fez uma variedade de contatos tanto no mundo empresarial quanto no governo. Isso se tornou um elemento-chave que gerou oportunidades para empreendimentos comerciais adicionais.

No final do verão de 1949, um de seus novos associados da cidade a informou sobre um hotel de 50 unidades que havia fechado e estaria à venda em breve. Este era o Fremont Hotel (nº 4), na 6ª Avenida, entre Dearborn e Lane. Ele estava localizado a aproximadamente um quarteirão do New Lucky Hotel, onde sua família morava na época. Na verdade, era onde agora fica a gaiola do estacionamento de Uwajimaya. Ela o comprou como seu primeiro empreendimento comercial, que transformou em uma excelente fonte de renda complementar.

Pouco tempo depois, ela comprou um terceiro hotel através de linhas de negócios e contatos semelhantes. Este era o Baranoff Hotel (nº 5), localizado no sopé de Yesler, a leste da orla marítima. Este hotel era consideravelmente menor que o New Lucky e o Fremont. Tinha apenas 14 quartos, mas estava em muito melhor estado do que os dois primeiros hotéis. Além disso, tinha inquilinos de classe muito superior aos dos outros dois. Na verdade, atualmente abriga escritórios comerciais.

O Fremont Hotel na Sexta Avenida entre Lane e Dearborn Outras propriedades mencionadas não estão no mapa Em alguns casos, isso ocorre porque tinham nomes ocidentais, portanto não foram reconhecidos como hotéis de propriedade de Issei pelo cartógrafo Em outros casos, eles estavam além dos limites do bairro de Chinatown mapeado. Mapa: Kazuo Ito, Issei 1973. Foto: David Yamaguchi)

Em seguida veio um prédio de apartamentos em 1955. Haruko comprou os Laurel Apartments (#6) em 1955, localizados na 22nd Avenue com a Main Street. Esta foi a primeira oportunidade para sua família morar longe de Chinatown e do centro da cidade, em um ambiente mais residencial. Tinha aproximadamente 25 unidades distribuídas em dois andares com uma área externa adjacente de jardim. Também estava mais perto das escolas infantis: Shizuko foi matriculado na Escola Imaculada Conceição, Yasuo e Yuzo na Garfield High School, Yoshiko na Holy Names Academy, Masao e Goro eventualmente na Seattle Preparatory School e Yaeko mais tarde também na Holy Names.

Neste ponto, deixe-me voltar um pouco para falar sobre um dos pontos mais altos da vida de Haruko. Ela estava bem ciente das várias exclusões às quais o povo japonês na América foi submetido pelos governos dos EUA, estaduais e locais. Foi-lhes negada cidadania, propriedade de terras, empregos e várias outras liberdades. No entanto, após a Segunda Guerra Mundial e a assimilação gradual dos japoneses na América, o governo dos EUA, ao abrigo da Lei McCarran-Walter de 1952, decidiu permitir que os japoneses, bem como outros imigrantes na América, se tornassem cidadãos naturalizados em 1953.

Depois que a lei foi promulgada, Haruko foi um dos primeiros a começar a frequentar aulas para aprender sobre o exame que cada candidato deveria passar para se tornar um cidadão americano naturalizado. Depois de frequentar as aulas, ela fez o exame e sem alarde ou notoriedade, passou! Assim, em 16 de novembro de 1953, ela recebeu um certificado de naturalização de cidadania norte-americana.

Este foi um dos momentos mais felizes de Haruko. Ela foi bastante enfática e extremamente entusiasmada com essa conquista. Ela falava com entusiasmo sobre sua cidadania de vez em quando e estava genuinamente satisfeita por adquiri-la. Quando elogiada nos últimos anos, principalmente por criar oito filhos sozinha, sem qualquer assistência social, ela explicava em japonês:

Amerika dakara dekimashita. Nihon dewa dekinakata . (Somente na América isso foi possível… eu não poderia ter feito isso no Japão.)”

Foi por isso que ela estava tão orgulhosa e feliz por se tornar cidadã americana.

*Este artigo foi publicado originalmente no The North American Post em 24 de dezembro de 2022.

© 2023 Shokichi Shox Tokita

cidadania economia Estados Unidos da América famílias gerações gerenciamento hotéis imigração imigrantes Issei Japão migração mulheres negócios Seattle Washington, EUA
Sobre esta série

Esta série compartilha histórias pessoais e comoventes da família de Shokichi “Shox” Tokita, que inclui seu encarceramento no campo de concentração de Minidoka, as lutas de sua família após a guerra e sua mãe, que dirigia uma empresa hoteleira para sustentar sua família após a morte de seu pai.

*As histórias desta série foram publicadas originalmente no The North American Post .

Mais informações
About the Author

Shokichi “Shox” Tokita é um navegador de carreira aposentado da Força Aérea dos EUA e veterano do Vietnã que gosta de se exercitar regularmente, como jogar pickle ball, quando é permitido reunir-se em academias. Seus planos atuais incluem enviar artigos periodicamente ao North American Post , pelo qual ele mantém “uma queda”.

Atualizado em novembro de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações