Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2023/2/15/redressa-a-film/

Redress : Um filme sobre o Office of Redress Administration

Para Emi Kuboyama, havia “uma história que me assombra há décadas”. Agora essa história foi finalmente contada no filme Redress , que foi co-criado por Kuboyama, um ex-advogado da ORA, e Todd Holmes, um historiador da UC Berkeley, em colaboração com o cineasta Jon Ayon. Redress é um curta-metragem educacional sobre o Office of Redress Administration (ORA) e sua relação com a comunidade nipo-americana após a aprovação da Lei de Liberdades Civis de 1988 (HR442).

Emi Kuboyama

Emi Kuboyama nasceu e cresceu em Honolulu. Seus avós japoneses imigraram para Maui e a família de seu pai cresceu em Lahaina. Ela não conhece nenhum familiar que esteve nos campos de concentração. Kuboyama atualmente é Diretor de Educação Profissional e Redes Profissionais na Stanford Graduate School of Education.

Todd Holmes é historiador e especialista acadêmico associado do Centro de História Oral da Biblioteca Bancroft da UC Berkeley. Ele é especialista na Califórnia e no oeste americano. Seu trabalho se concentra na história da política, dos negócios, da regulamentação ambiental e da agricultura na região.

O primeiro terço do filme Redress , de 38 minutos, cobre o contexto histórico antes da passagem do HR442 em 1988 e é uma colagem visual/auditiva. Luzes e cores piscando (como uma TV antiga piscando), música sinistra, clipes de testemunhos comunitários angustiados, fotos em preto e branco, imagens de noticiários antigos e entrevistas mais recentes ajudam a contar a história da Ordem Executiva 9.066 e da remoção forçada durante Segunda Guerra Mundial de mais de 120.000 pessoas de ascendência japonesa. Esta seção também cobre a luta por reparação/reparações por parte da comunidade japonesa, as audiências da Comissão de Relocação e Internamento de Civis em Tempo de Guerra (CWRIC) de 1981 e a eventual assinatura do HR442 pelo Presidente Reagan em 10 de agosto de 1988.

Esta seção histórica também inclui entrevistas com líderes comunitários, incluindo Kay Ochi, Nikkei pelos Direitos Civis e Reparação (anteriormente Coalizão Nacional para Reparação/Reparações ou NCRR) e Bill Kaneko, Liga de Cidadãos Nipo-Americanos (JACL), ex-presidente da JACL de seu capítulo em Honolulu. Há também raras imagens de arquivo em preto e branco das audiências do CWRIC em Chicago.

Folheto ORA

Os dois terços finais do filme tratam principalmente do trabalho do Office of Redress Administration (ORA), criado em setembro de 1988 na Divisão de Direitos Civis do Departamento de Justiça (DOJ). O ORA recebeu um mandato do HR442 para localizar e verificar destinatários de reparação elegíveis.

Bob Bratt foi nomeado Diretor da ORA. Ele e a sua pequena equipa de Washington DC foram encarregados não só de encontrar milhares de antigos sobreviventes de campos de concentração em todo os EUA, mas também de criar um sistema para verificar a elegibilidade para o pagamento de reparação de 20.000 dólares e o pedido de desculpas do governo. Esta seção do filme traz entrevistas com Bratt e ex-funcionários da ORA, muitas fotos tanto no escritório quanto durante a divulgação na comunidade.

Kuboyama tinha acabado de sair da faculdade de direito quando começou a trabalhar temporariamente para a ORA em 1994. Seu trabalho tornou-se um cargo de equipe em tempo integral e ela trabalhou para a ORA até 1998. “Éramos eu e Tink Cooper, que era o outro advogado da ORA. daquela vez.”

“Para mim foi uma oportunidade perfeita para fazer o que eu queria fazer quando terminei a faculdade de Direito, que era causar impacto nas pessoas, promover a justiça, trabalhar realmente com a comunidade e ter a oportunidade de fazê-lo com um programa histórico. Foi difícil superar para mim.

Durante o auge dos pagamentos de reparação, havia mais de 100 funcionários contratados trabalhando com Bob Bratt e cerca de quinze funcionários da ORA em tempo integral. Eles realizaram atividades comunitárias em diferentes cidades e tinham uma linha direta bilíngue em Washington DC. Bratt e a equipe da ORA acharam gratificante o trabalho de reparação junto à comunidade nipo-americana. A comunidade nipo-americana e organizações como NCRR e JACL ajudaram a organizar workshops, localizar destinatários e auxiliar no processo de inscrição.

Bob Bratt em cerimônia de apresentação de cheque antecipado

Mais tarde, o NCRR, o JACL e a comunidade lutaram para ajudar aqueles que tiveram a reparação negada pela ORA. O filme traz inúmeros clipes de entrevistas com japoneses latino-americanos, um dos grupos aos quais foi negada reparação. Durante a Segunda Guerra Mundial, o governo dos EUA raptou mais de 2.200 japoneses do Peru e de onze outros países latino-americanos para serem usados ​​numa troca de prisioneiros de guerra com o Japão. Alguns foram repatriados para o Japão, mas muitos permaneceram nos EUA. Embora um pequeno número de japoneses latino-americanos tenha sido posteriormente considerado elegível para o pagamento de US$ 20.000, a maioria recebeu apenas US$ 5.000 e uma carta de desculpas após um processo judicial contra o governo (EUA v. Carmen Mochizuki) ter sido resolvido.

Uma das outras categorias envolveu residentes do Havaí que foram removidos à força de suas casas. O Departamento de Justiça acabou revertendo sua decisão. A experiência de Kuboyama no Havaí ajudou a ORA a lidar com os casos do Havaí aos quais foi negada reparação. “Acho que ajudou quando estávamos tentando resolver os casos do Havaí. Acho que contribuí para uma melhor compreensão do Havaí, especificamente. Portanto, foi uma boa oportunidade de trazer habilidades que eu não sabia que tinha para fazer este trabalho.”

Ela esperava um dia documentar a história do ORA, possivelmente em um trabalho acadêmico, mas não sabia como. Então, em 2017, ela participou de um workshop no Instituto de História Oral Avançada da UC Berkeley. Ela percebeu: “Esta poderia ser uma maneira de fazer o que eu estava procurando fazer”.

“Eu esperava captar e partilhar as histórias não só das pessoas que estiveram envolvidas na reparação por parte do governo, mas também por parte da comunidade. Que melhor maneira do que através da história oral?”

Ela conheceu Todd Holmes, um historiador do Centro de História Oral da UC Berkeley que ensinava o processo de história oral. Ele concordou que este era um tópico que valia a pena abordar. “Acho que foi muito útil ter alguém que era historiador dizendo que via valor em fazer algo assim. Eu acho que (isso) realmente acendeu uma faísca para mim.”

Dale Minami sugeriu que ela se candidatasse a um subsídio para locais de confinamento nipo-americanos (JACS) por meio do Serviço de Parques Nacionais do Departamento do Interior dos EUA. O dinheiro da doação permitiu que Kuboyama e Holmes financiassem entrevistas de história oral de ex-funcionários da ORA e líderes comunitários afiliados ao programa. Foi fácil conseguir entrevistas com ex-funcionários da ORA, embora Kuboyama não visse a maioria deles há 20 anos. A maioria de seus ex-colegas respondeu imediatamente e disse que “adorariam fazer parte” do projeto.

Funcionários da ORA e líderes comunitários em Los Angeles em um evento informativo da ORA.

“Nós meio que crescemos juntos profissionalmente. Algo sobre fazer parte da vida um do outro naquele período foi realmente significativo e nos permitiu voltar a ter esse tipo de relacionamento fácil um com o outro.”

Densho foi um dos primeiros apoiadores e colocou as entrevistas em seu site. O dinheiro restante foi usado para fazer clipes de filmes para destacar as entrevistas. As pessoas gravitaram em torno dos clipes do filme. Kuboyama e Holmes decidiram que um filme contaria uma história mais convincente, embora nenhum deles fosse cineasta. Kuboyama contatou um professor de Stanford, Anthony Antonio, que procurou a escola de cinema. Um dos colegas de Antonio recomendou o cineasta Jon Ayon.

O cineasta Jon Ayon é mestizx/latinx e nasceu em Los Angeles, filho de pais imigrantes. Ele se mudou para Oakland para estudar cinema na Universidade Estadual de São Francisco e na Universidade de Stanford. Seu último filme , No Soy Oscar, percorreu o circuito de festivais de cinema de 2021-2022. Em No Soy Oscar , Ayon visita o local ao longo da fronteira entre EUA e México onde um imigrante salvadorenho e sua filha se afogaram.

Ayon sabia pouco sobre reparação, mas Kuboyama sentiu que poderia trazer uma “nova perspectiva” ao filme. Depois de decidir a visão e o estilo do filme e compartilhar recursos, Ayon decidiu a ordem do filme e “criou todo o arco”. Ele fez uma extensa pesquisa por conta própria, incluindo desenterrando imagens de arquivo.

Parte do estilo artístico de Ayon incluía o uso de cores e luzes piscantes no início do filme e o uso de “estática” entre algumas entrevistas. Kuboyama disse: “Acho que isso faz parte do estilo dele. Acho que foi uma forma visual/auditiva de capturar sua atenção e imediatamente fixá-lo naquele ponto da história, usando aqueles estilos mais antigos, o que você veria se assistisse TV.”

Ayon melhorou muito a qualidade do filme das filmagens mais antigas. Kuboyama disse: “Ele trabalhou muito no lado técnico para tentar trazer uma qualidade melhor para que fosse padrão em todo o filme”. Eles também “chegaram a um equilíbrio” entre história e reparação, experimentando a duração de cada seção.

A Fundação de Caridade Henri e Tomoye Takahashi, em São Francisco, ajudou a financiar o filme. Henri, Tomoye e a irmã de Tomoye, Martha, foram todos encarcerados em Topaz, Utah. Após a guerra, eles formaram a Takahashi Trading Company, que importava produtos finos do Japão. Sua fundação apoia americanos de ascendência japonesa por meio de programas culturais.

Kuboyama não tem planos de fazer outros filmes, mas ela espera que o filme Redress abra conversas sobre como podem ser os programas de reparação. Ela admite que tais programas são “desafiadores” de administrar. O filme foi enviado a todos os comissários da Califórnia para reparações aos negros, mas até agora apenas um respondeu. Kuboyama e Holmes foram convidados para falar em alguns grupos comunitários e faculdades. Ela agradece o feedback da comunidade sobre o filme.

*Para conhecer este projeto de filme, clique aqui .

© 2023 Edna Horiuchi

About the Author

Edna Horiuchi é professora aposentada residente em Los Angeles. Ela trabalha como voluntária na horta educativa de Florence Nishida no sul de Los Angeles e mantém participação ativa no Templo Budista Senshin. Ela gosta de ler, praticar tai chi e ir à ópera.

Atualizado em junho de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações