Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2022/12/23/a-lifetime-christmas-gift/

Um presente de Natal para toda a vida

Família Tokita a partir da esquerda: Mãe Haruko, Yasuo, Yaeko, Shizuko, Shokichi (atrás de Shiz); Masao, Yoshiko, Goro e Yuzo, dezembro de 1952. Foto: possivelmente de um tio, Koichi Suzuki, “que era um grande fotógrafo naquela época”.

Como mencionei antes , minha mãe ficou viúva aos 41 anos e tinha oito filhos, com idades entre dois e 14 anos. Morávamos em Chinatown, ou Distrito Internacional, como é chamado agora, em um hotel antigo e decadente chamado New Lucky Hotel, na o canto sudoeste de Maynard e Weller (atual localização da Farmácia Luke). Mamãe teve a sorte de ter ficado com este hotel porque ele proporcionou a renda para sustentar sua família depois que papai faleceu em outubro de 1948.

O período que se seguiu ao falecimento do papai foi especialmente difícil em termos de dinheiro disponível para necessidades básicas. Quando papai morreu, mamãe tinha todos os US$ 65 em seu nome, então qualquer renda proveniente da operação do hotel foi usada com moderação. O modo geral de operação dentro da família consistia em “ficar sem”. Tudo o que os meninos ganhavam era repassado à mãe, para a família, e as meninas ajudavam nas tarefas domésticas, porque a mãe estava muito ocupada com a operação comercial do hotel. Apesar disso, as crianças conseguiram poupar pequenas quantias de dinheiro obtidas de diversas fontes.

O Natal era uma época especialmente difícil, mas sempre parecia haver presentes do Papai Noel e presentes improvisados ​​uns para os outros. Num determinado Natal, meu irmão Yuzo, o quarto filho do “clã”, reuniu seus irmãos mais novos, a irmã Yoshiko, e dois irmãos, Masao e Goro, para juntar suas escassas coleções de dinheiro para comprar um presente para nossa mãe. Natal. Ele os reuniu e foi até a Higo Ten-Cent Store, na Jackson Street, que ficava a quatro quarteirões de distância, para comprar o presente de Natal da mamãe.

Todos eles marcharam até a loja para examinar as possibilidades, na tentativa de determinar o que seria apropriado para a mamãe. Depois de vasculhar tudo na loja, eles decidiram que um pequeno rádio-relógio vermelho seria apropriado. Durante todo esse tempo, as funcionárias, as irmãs Murakami, Betty e Masa, observavam divertidas enquanto o filho, Kay, esperava pacientemente enquanto as crianças olhavam. Como eram amigos de longa data da família e vizinhos também nos tempos de guerra, os Murakamis ficaram maravilhados com o fato de a comitiva estar lá fazendo compras para sua mãe.

Quando a decisão foi tomada, as crianças retiraram todo o dinheiro que tinham e colocaram-no no balcão para serem contados. Kay contou meticulosamente os centavos, as moedas, as moedas de dez centavos e uma moeda ocasional e anunciou triunfantemente às crianças que o valor total era exatamente o custo do rádio-relógio!!

Minha mãe guardou aquele rádio-relógio por muitos e muitos anos e sempre o teve ao lado da cama. A família mudou-se de Chinatown para um apartamento que minha mãe comprou perto da Garfield High School. Mamãe mudou-se novamente muitos anos depois para um apartamento que comprou em Queen Anne Hill; depois, para o condomínio em Beacon Hill que Yuzo e eu compramos para ela; depois, para minha casa em Redmond, quando ela não conseguia cuidar de si mesma. Perto do fim, quando não podíamos mais cuidar da mamãe, o rádio-relógio foi com ela para Keiro, a casa de repouso onde ela faleceu em 1990, aos 83 anos.

Mamãe deve ter adorado aquele presente de Natal porque ela o levava para onde quer que se mudasse. E é importante ressaltar que, ao crescerem, as crianças descobriram que o rádio-relógio custava, na verdade, quatro ou cinco vezes mais do que o valor que pagaram por ele. Foi um ato gratuito dos Murakamis que eles nunca esqueceram.

* Este artigo foi publicado originalmente no The North American Post em 2 de janeiro de 2022.

© 2022 Shokichi Shox Tokita

comunicação infância Natal rádio rádios-relógio sociologia telecomunicações
Sobre esta série

Esta série compartilha histórias pessoais e comoventes da família de Shokichi “Shox” Tokita, que inclui seu encarceramento no campo de concentração de Minidoka, as lutas de sua família após a guerra e sua mãe, que dirigia uma empresa hoteleira para sustentar sua família após a morte de seu pai.

*As histórias desta série foram publicadas originalmente no The North American Post .

Mais informações
About the Author

Shokichi “Shox” Tokita é um navegador de carreira aposentado da Força Aérea dos EUA e veterano do Vietnã que gosta de se exercitar regularmente, como jogar pickle ball, quando é permitido reunir-se em academias. Seus planos atuais incluem enviar artigos periodicamente ao North American Post , pelo qual ele mantém “uma queda”.

Atualizado em novembro de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações