Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2021/9/23/recuerdos-de-la-ninez/

memórias de infância

Sou peruano, filho de japoneses, nissei, nascido antes da Segunda Guerra Mundial. Faço parte de uma geração em processo de desaparecimento. Experimentamos a mudança de “japoneses nascidos no Peru” para, ao longo dos anos, nos tornarmos “filhos peruanos de japoneses”.

Tivemos o privilégio de vivenciar o processo gradual de integração na sociedade maior, deixando para trás a nossa situação de sujeitos “discriminados e discriminadores”, para nos tornarmos os “Nisei peruanos, orgulhosos de ser o que somos”.

Durante a nossa infância ocorreram acontecimentos que, com o avanço da humanidade, nunca mais acontecerão. Mas ocorreram quando a medicina, as comunicações e outras disciplinas não alcançaram os avanços que são situações normais para os jovens de hoje.

Extraídos da memória, tentei me desfazer de algumas dessas lembranças e, se você generosamente se atrever a ler essas notas, encontrará diferenças marcantes em relação à realidade atual e talvez tenha a percepção de ter sido copiado de outro mundo e você tenha razão... era outro mundo, foi aquele que modelou a nossa maneira de ser “os japoneses no Peru”.

Dignidade apesar de tudo

O tempo apagou o nome dele da minha memória; Talvez eu nunca ouça isso ser mencionado.

De repente, ele apareceu no campo de terra onde brincávamos frequentemente nos dias em que não íamos às aulas.

Ele havia se instalado debaixo de uma árvore de eucalipto, mal protegido por um mosquiteiro. Apesar de ocupar um espaço em terreno público, sofria de isolamento total devido ao seu estado de tuberculose.

Considerando a época (1940) anterior à era dos antibióticos, a tuberculose (ou TB) era sinónimo de morte certa e o medo do contágio era tão grande que o habitual era a inevitável rejeição de quem sofria desta terrível doença.

Nos casos em que a doença foi diagnosticada quando já apresentava algum grau de evolução e na ausência de medicamentos adequados, o habitual era a transferência do paciente para um local, geralmente localizado em áreas fora da cidade; onde o paciente pudesse se recuperar em um ambiente em que tivesse a possibilidade de respirar ar de maior pureza e com menor umidade ambiente. Tudo isso somado a um regime de descanso adequado, complementado por uma boa alimentação.

Naturalmente isto teve um custo inatingível para um homem sozinho, sem família, que foi o caso da pessoa a quem me refiro nesta história.

José Yoshida aos seis anos, junto com suas irmãs Miyako e Sadayo, com Mitsuko Noda, amiga de Miyako, e à frente do grupo Kimiko Imamura, colega de classe do autor.

Nas vezes em que um nissei da minha geração é questionado sobre suas lembranças de sua vida escolar, as competições de undokai foram o evento mais citado como uma lembrança indelével da infância, não importa se foram realizadas em campos esportivos ou em simples terrenos baldios e que , no final da tarde, todos, professores, alunos e pais, acabariam completamente cobertos de poeira e provavelmente com uma incómoda insolação.

No nosso caso, a Escola Japonesa de Cañete, localizada ao sul, a cento e quarenta quilômetros da cidade de Lima, por não possuir um pátio grande o suficiente para a realização deste tipo de evento, nos obrigou a utilizar o terreno baldio em que o paciente tuberculoso havia se acomodado.

Nós que, pela idade, ainda não frequentávamos as aulas, assistimos às competições à beira do campo de terra batida, ocupando longas filas de bancos de madeira instalados apenas para esse dia. Naquele abril de 1940, foi uma surpresa para muitos ver esse paciente tuberculoso instalado num canto do campo de jogo.

Sob o pretexto de não perturbar o seu isolamento, as competições foram realizadas no extremo oposto. Poucas horas antes do meio-dia, um pequeno grupo de estudantes do último ano, entre os quais estava minha irmã Carmen, aproximou-se do paciente tuberculoso para lhe oferecer comida e doces, o que era habitual levar como lanche no dia do undokai . O paciente, com inúmeras inclinações de cabeça em agradecimento, recebeu com alegria o gesto gentil e generoso desses alunos.

À medida que as jovens saíam, estimuladas por esta ação e ao mesmo tempo movidas pela nossa curiosidade, aproximamo-nos cautelosamente da seringueira e com tremendo medo encurtamos a distância que nos separava da ponta do mosquiteiro, cobrindo a boca e o nariz. para, supostamente, evitar o contágio e, numa vontade real de ajudar o doente, jogamos gentilmente ao lado dele o onigiri que tínhamos de lanche.

Na nossa tenra idade, e mesmo com pouco discernimento, não conseguimos compreender a crueldade com que realizamos o nosso ato de bondade. O paciente tuberculoso não aceitou o que lhe atiramos. Ele nos olhou com uma expressão de serenidade, sem reflexo de reprovação, mas com muito amor próprio, apenas nos disse “muito obrigado”.

Apesar de terem passado mais de oitenta anos, lembro-me muitas vezes do seu rosto de grande dignidade apesar da doença e hoje, quando me lembro daqueles dias, penso ver no doente tuberculoso o reflexo da grandeza, dos homens esquecidos e anónimos, que fizeram a maior parte dos migrantes japoneses que chegaram ao Peru.

© 2021 Jose Yoshida Sherikawa

Cañete gerações escolas de língua japonesa escolas de idiomas Lima Nisei Peru tuberculose
Sobre esta série

O tema da 10ª edição das Crônicas NikkeisGerações Nikkeis: Conectando Famílias e Comunidades—abrange as relações intergeracionais nas comunidades nikkeis em todo o mundo, tendo como foco especial as emergentes gerações mais jovens de nikkeis e o tipo de conexão que eles têm (ou não têm) com as suas raízes e as gerações mais velhas. 

O Descubra Nikkei aceitou histórias relacionadas ao Gerações Nikkeis de maio a setembro de 2021; a votação foi encerrada em 8 de novembro. Recebemos 31 histórias (21 em inglês, 2 em japonês, 3 em espanhol e 7 em português) da Austrália, Brasil, Canadá, Estados Unidos, Japão, Nova Zelândia e Peru. Algumas foram enviadas em múltiplos idiomas.

Solicitamos ao nosso Comitê Editorial para escolher as suas histórias favoritas. Nossa comunidade Nima-kai também votou nas que gostaram. Aqui estão as favoritas selecionadas pelo comitê editorial e pela Nima-kai! (*Estamos em processo de tradução das histórias selecionadas.)

A Favorita do Comitê Editorial

Escolha do Nima-kai:

Para maiores informações sobre este projeto literário >> 

* Patrocinador de la comunidad:

        ASEBEX

   

 

Confira estas outras séries de Crônicas Nikkeis >>

Mais informações
About the Author

José Yoshida Sherikawa nasceu em 1935, em Cañete, no Peru. Foi vice-presidente da Asociación Estadio La Unión (AELU) em duas ocasiões, como também membro do grupo que organizou o Primeiro Simpósio Nisei Peru em 1979. Além disso, ele foi membro fundador da Associação Pan-Americana Nikkei, palestrante no Simpósio e na Primeira Convenção Pan-Americana Nisei México, e convidado no Programa de Líderes Nikkeis do Ministério das Relações Exteriores do Japão.

Atualizado em setembro de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações