Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2021/8/11/brenda-kamino/

Brenda Kamino compartilha os incríveis 100 anos de vida da avó no Festival Fringe de Toronto

Brenda Kamino interpreta sua avó de 100 anos, Hina Yoshida, em At the End of the Day , apresentado no Digital Toronto Fringe Festival. Crédito da foto: Bonnie Anderson.

TORONTO – Em uma peça de 23 minutos, a atriz Brenda Kamino explora os incríveis 100 anos de vida de sua avó materna, Hina Yoshida. Escrito e estrelado por Kamino, At the End of the Day explora a vida de Hina em momentos de turbulência. Desde deixar Hiroshima para um casamento arranjado, até a sua vida ser desenraizada durante a Segunda Guerra Mundial, até ao encerramento iminente da sua idílica casa de repouso.

“A vida dela foi uma jornada incrível”, disse Kamino ao Nikkei Voice em uma entrevista. “Quero que [o público] leve embora uma mulher com senso de humor, senso de identidade e senso de família.”

Dirigido por Brenley Charkow e filmado por Bonnie Anderson, At the End of the Day será apresentado no Digital Toronto Fringe Festival , disponível online para todos os canadenses de 21 a 31 de julho . shows sob demanda estão disponíveis no site do Toronto Fringe Festival até 22 de agosto.)

Kamino é atriz, professora, escritora e diretora que atua em teatros de todo o Canadá há mais de 40 anos, incluindo o National Arts Centre e uma temporada no Shaw Festival. Sua carreira na televisão e no cinema inclui mais de 100 participações especiais e principais, incluindo a série de TV Carter , filmada em North Bay ao lado do falecido Denis Akiyama e a websérie da CBC Gem, Warigami .

No final do dia o foco é a avó de Kamino, Hina, que chegou ao Canadá como uma mulher divorciada de 30 anos, combinou se casar com um viúvo nipo-canadense e cuidar de seus cinco filhos, incluindo a jovem mãe de Kamino. Hina não falava inglês, então Kamino aprendeu sobre a vida de sua avó por meio de histórias de segunda mão de sua mãe. Apesar da barreira do idioma, Kamino guarda boas lembranças de sua avó rindo e contando histórias à mesa da cozinha.

Hina passou os últimos 20 anos de sua vida na Nipponia Home, uma pequena casa para idosos nipo-canadenses em Beamsville, Ontário. Lá, ela morava com outros idosos nipo-canadenses, e a equipe oferecia atendimento em japonês. Ela tinha amigos, fazia refeições japonesas e trabalhava na horta comunitária.

“Era realmente um ótimo lugar e acho que minha avó construiu ali um lar”, diz Kamino.

Hina comemorou seu 100º aniversário na Casa Nipponia em 1998, fazendo um discurso para seus colegas residentes. Durante seu último ano lá, estavam sendo feitos planos para fechar a Casa Nipponia e transferir os moradores para outras casas na área. Pouco antes do aniversário de 101 anos de Hina, ela faleceu e, alguns meses depois, a Nipponia Home fechou, diz Kamino. O tempo de Hina no Nipponia Home se torna a pedra angular da peça. Kamino interpreta Hina como uma mulher de 100 anos em seu quarto em uma casa de repouso. Durante a visita de suas filhas adultas, ela relembra esses momentos de turbulência que moldaram sua vida, enquanto sua casa atual está em jogo.

“Todas as memórias e todas as histórias vêm à tona por causa do fechamento iminente e do fato de ela nunca querer sair do Japão”, diz Kamino.

Kamino escreveu a peça originalmente em 2000, logo após a morte de Hina. Recentemente, Kamino se juntou a um grupo online de artistas e criadoras de teatro com mais de 50 anos, onde elas leem e dão feedback sobre as curtas peças teatrais umas das outras. A pandemia destacou o cuidado aos idosos e o aumento do racismo anti-asiático, temas predominantes na peça, que pareceu apropriado revisitar hoje.

“Eu adoraria que as pessoas conhecessem a história da minha avó, pois acredito que parte dela é a história dos nipo-canadenses”, diz Kamino.

Brenda Kamino interpreta sua avó de 100 anos, Hina Yoshida, em At the End of the Day , apresentado no Digital Toronto Fringe Festival. Crédito da foto: Bonnie Anderson.

Explorar a história de Hina, uma história entrelaçada com a experiência nipo-canadense Issei, tem sido uma forma de explorar sua própria identidade nipo-canadense, diz Kamino. Grande parte da carreira de atriz de Kamino foi definida por sua identidade nipo-canadense. Ela atuou em papéis significativos escritos para nipo-canadenses, como Naomi's Road, de Joy Kogawa, e Nisei Blue , de Mieko Ouchi . Mas no início de sua carreira de atriz nos anos 70, havia poucos espaços para asiáticos canadenses na indústria teatral ou cinematográfica, explica Kamino.

“[Havia] poucos lugares onde eu pudesse praticar minha arte sem primeiro ser asiático. Então foi o descritor na maioria dos papéis que fiz. Asiático, chinês, japonês, coreano, filipino, médico assistente, cientista, senhora dragão”, diz Kamino.

“Cansei do meu currículo começar a identificar quem eu era. Eu poderia segurar meu currículo e ver todas as coisas que toquei e pronto, nem preciso olhar a foto, sei que é uma pessoa asiática.”

Kamino passou grande parte de sua carreira pressionando pela participação de atores negros, que eram privados de direitos e subempregados. Ela tem sido uma defensora feroz do elenco de teatro não tradicional, onde a etnia do ator não deve levar em consideração se ele pode interpretar Romeu ou Julieta. Seu ativismo foi reconhecido com o Prêmio Larry McCance da Canadian Actors 'Equity Association. Kamino passou grande parte de sua carreira lutando contra sua identidade nipo-canadense. Por muito tempo, os papéis disponíveis para atores asiático-canadenses encaravam a identidade asiática por meio de estereótipos.

Em At the End of the Day , Kamino escreveu para si mesma o papel de uma pessoa completa, explorando sua vida como uma pessoa asiática com base em suas próprias experiências e nas de sua família.

“Passei minha vida inteira lutando contra esses papéis. E aqui escrevi um para eu fazer, o que é irônico. Ter que explorar a vida [de Hina] me ajudou, não apenas a consolidar minha identidade, mas a preencher todas as lacunas”, diz Kamino. “Ser capaz de escolher [interpretar] alguém que foi escrito para ser uma pessoa completa a partir da minha experiência, das minhas memórias e que se adapte a mim como ator.”

* * * * *

Saiba mais sobre No Fim do Dia aqui . Os shows sob demanda estão disponíveis no site do Toronto Fringe Festival até 22 de agosto.

*Este artigo foi publicado originalmente no Nikkei Voice em 20 de julho de 2021.

© 2021 Kelly Fleck / Nikkei Voice

At the End of the Day (filme) Brenda Kamino Canadenses japoneses famílias Festival Fringe de Toronto gerações Hina Yoshida imigração imigrantes Issei Japão migração
About the Author

Kelly Fleck é editora do Nikkei Voice , um jornal nacional nipo-canadense. Recém-formada no programa de jornalismo e comunicação da Carleton University, ela trabalhou como voluntária no jornal durante anos antes de assumir o cargo. Trabalhando na Nikkei Voice , Fleck está no pulso da cultura e da comunidade nipo-canadense.

Atualizado em julho de 2018

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações