Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2021/10/22/radiation-and-rejection/

Radiação e rejeição: estigmatizadas no Japão e na América

RADIAÇÃO E A ORIGEM DO HIBAKUSHA

A radiação das bombas atômicas, a coloração negra radioativa da chuva negra e a contaminação dos cadáveres impactaram o abastecimento de água ANTES que outras vítimas sentissem uma sede que se tornou insaciável. Neste momento, as vítimas que se agarravam à vida estavam com tanta sede e desorientadas que tudo o que podiam fazer era implorar por água. Em vez disso, eles receberam uma mistura tóxica contaminada que não deveria mais ser chamada de água.

Talvez em Hiroshima, as vítimas das bombas tenham sido expostas a uma reacção química nos seus corpos que criou gás hidrogénio e óxido de urânio. As combinações de óxido de urânio geralmente produzem um pó amarelo. Houve relatos de vítimas vomitando uma substância amarela após beber água contaminada.

Talvez em Nagasaki, as vítimas das bombas tenham sido expostas a uma reacção química nos seus corpos que criou gás hidrogénio e óxido de plutónio. As combinações de óxido de plutônio geralmente produzem sólidos amarelos ou verde-oliva. As vítimas vomitaram um pouco dessa substância, e tudo o que não foi vomitado solidificou-se dentro de seus corpos.

Imaginem as outras vítimas que estavam vivas e não se agarravam à vida, que ofereciam água aos outros. Eles observaram muito rapidamente que aqueles que tinham sede de água e a bebiam morriam. A ajuda deles realmente levou a uma morte mais rápida. Imagine a confusão e o choque. Imagine ficar dilacerado por ajudar outras pessoas a morrer lentamente, quer tenham bebido a água ou não. Aqueles que morriam lentamente eram amaldiçoados se bebessem a água contaminada, e amaldiçoados se não o fizessem.

Imagine vítimas perdendo a pele ou pendendo como cordas. Imagine roupas presas nos corpos das vítimas, devido ao impacto das bombas. Então imagine as vítimas encontrando os corpos de familiares e amigos. Alguns sobreviventes eram os únicos remanescentes de suas famílias imediatas; muitos ficaram viúvos e órfãos. Muitos ficaram desempregados.

Depois de uma provação tão horrível, os sobreviventes esperariam apoio médico, económico e emocional do seu amado país. Infelizmente, isso estava longe de ser verdade. Depois de perderem entes queridos e a sua qualidade de vida e saúde, os sobreviventes da bomba também perderam a aceitação do seu próprio povo. Os sobreviventes foram tratados como defeitos, rotulados como "Hibakusha" e vistos como um prejuízo para o resto da sociedade japonesa. Este tratamento contribuiu para uma realidade já existente de que suas vidas mudaram para sempre. Depois de desistirem do conceito de regressar a uma vida normal, muitos sobreviventes tiveram que deixar para trás as vidas e as pessoas que conheciam.

SER HIBAKUSHA E COMEÇAR DE NOVO: A VIDA NA AMÉRICA

Depois de terem sido negadas várias oportunidades no Japão, incluindo perspectivas de casamento, muitos Hibakusha decidiram perseguir o sonho americano. Como havia muitas pessoas de ascendência japonesa nos Estados Unidos, as perspectivas de casamento e de subsistência pareciam mais prováveis ​​na América do que no Japão. Encontrar perspectivas de casamento parecia ser a parte fácil; estabelecer uma saúde e meios de subsistência de melhor qualidade revelou-se um desafio durante muitas décadas.

Talvez esta nova vida se destinasse a escapar ao trauma emocional, físico e económico dos efeitos imediatos que foram sentidos após os bombardeamentos. No entanto, assim que os hibakusha começaram a reconhecer os efeitos a longo prazo dos bombardeamentos para a saúde - como a leucemia e outros cancros, decidiram procurar vingança por parte do Governo Federal dos EUA. Durante muitos anos foi negada assistência aos hibakusha, por serem estigmatizados como cidadãos do “inimigo”. O Governo dos EUA foi inflexível em recusar a responsabilização pelos efeitos radioactivos. No final, muitos hibakusha tiveram que receber ajuda do Japão, o país que os rejeitou primeiro.

Muitos cidadãos americanos ainda acreditam que os EUA não deveriam pedir desculpa pela utilização de armas atómicas. Quando o ex-presidente Barack Obama visitou o Japão e fez um discurso, muitos conservadores dos EUA consideraram as suas acções como uma traição à posição americana. A sua visita foi vista como uma admissão de que os EUA estavam errados nas suas acções durante a Segunda Guerra Mundial.

Embora muitos hibakusha tenham conseguido realizar suas próprias versões do sonho americano, eles viveram suas vidas como “intermediários”. Seu desejo era ser aceito como americano na América, depois de não ser mais visto como japonês adequado no Japão. No entanto, eles não eram suficientemente americanos por causa do seu país de origem, mas foram estigmatizados no Japão devido à exposição à radiação.

Quando me mudei para o Japão para obter informações sobre a história da minha família, fui informado de que alguns amigos da família reclamaram pelas minhas costas que eu não deveria ir ao Japão por causa dos acontecimentos da Segunda Guerra Mundial. Também me identifico com o fato de ser um “intermediário”, porque alguns americanos querem que eu deixe o passado da minha família no passado. As pessoas querem que eu esqueça o Japão e me concentre apenas na vida na América. No entanto, você terá que se reconectar ao passado, mais cedo ou mais tarde. É importante saber de onde você veio, para entender onde você está atualmente e para onde quer ir. No final, os Hibakusha tiveram que voltar “para trás” ao Japão em busca da ajuda de que precisavam, a fim de avançar “para frente” com suas vidas.

Referências:

Lifton, Robert Jay e Greg Mitchell. Hiroshima na América: cinquenta anos de negação . Nova York: Filhos de Putnam, 1995.

Sodei, Rinjiro. Éramos nós o inimigo?: Sobreviventes americanos de Hiroshima . Boulder, CO: Westview Press, 1998.

A Fundação do Patrimônio Atômico. " Debate sobre a bomba ." Tipo de página de história: Bombardeios de Hiroshima e Nagasaki, 6 de junho de 2014

© 2021 Tuney-Tosheia P. McDaniels

sobreviventes da bomba atômica hibakusha Hiroshima (cidade) Província de Hiroshima Japão migração Estados Unidos da América
About the Author

Tuney-Tosheia McDaniels é uma instrutora e tipóloga de inglês que estuda diferentes tipos de estados psicológicos que as pessoas exploram por meio de personagens animados. A disfunção da Dopamina com Potássio pode ser uma das muitas causas de problemas psicopatológicos em personagens animados, bem como para muitas pessoas na vida real.

Atualizado em março de 2024

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações