Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2020/1/22/7975/

Parte 8: Remessa para a cidade natal e construção de uma nova casa

Foto da casa construída por Yoemon (tirada pelo autor em 2014)

Da última vez , contei a vocês sobre o salto de Yoemon para a indústria hoteleira, mas desta vez gostaria de contar sobre a cidade natal de Yoemon, a província de Yamaguchi, como ele enviou dinheiro para casa e como estava construindo uma nova casa em Kamai.


Imigrantes da província de Yamaguchi

A prefeitura natal de Yoemon, a província de Yamaguchi, é uma das prefeituras do Japão com o maior número de imigrantes estrangeiros. De acordo com as "Estatísticas de Imigrantes por Prefeitura" nos arquivos do Museu de Migração Internacional, entre 1885 e 1894 e de 1899 a 1972, o número de pessoas que imigraram para o exterior para a província de Yamaguchi foi de 57.837, para a província de Hiroshima 109.893 e para a província de Okinawa 89.424. ocupa o 4º lugar no Japão, depois da província de Kumamoto, com 76.802 pessoas.

De acordo com a literatura, o número de residentes estrangeiros na província de Yamaguchi em 1926 era maior no condado de Kuga, com 9.893, seguido pelo condado de Oshima, com 6.249, e pelo condado de Kumage, local de nascimento de Yoemon. Com 4.492 pessoas, os três condados orientais da província de Yamaguchi tinham o maioria.

Mapa da província oriental de Yamaguchi por volta de 1926 (criado pelo autor com base na literatura, etc.)

Olhando para a proporção entre o número de residentes estrangeiros e a população em 1926, o condado de Oshima tinha a maior população com 57.177 e uma taxa de imigração de 10,9%. Isto foi seguido por Kuga-gun com 7,8% e Kumage-gun com 5,8%.

De acordo com a "História da Cidade de Kamiseki", mais de 50 pessoas de Kamai, distrito de Kumage, onde Yoemon nasceu, viajaram para o exterior, incluindo 28 para os Estados Unidos, 20 para o Havaí e vários outros de outras áreas. Com base na população estimada de cerca de 400 pessoas, a taxa de imigração foi superior a 12%. Kamai, onde Yoemon nasceu, era uma importante vila de imigrantes na província de Yamaguchi.

A razão pela qual os imigrantes se concentraram numa determinada área foi que políticos locais como Kaoru Inoue, então Ministro dos Negócios Estrangeiros, os encorajaram a imigrar. Havia um costume japonês único na época, em que as pessoas que vieram depois deles confiavam nos seus antecessores, e tornou-se costume ir para o estrangeiro, e as pessoas da mesma aldeia eram convocadas e as pessoas da mesma aldeia reuniam-se. parece que isso pode ter surtido efeito. A reunião se espalhou de aldeias e regiões para prefeituras. Eles foram para a terra estrangeira de Seattle, onde pessoas de confiança da mesma vila, região ou prefeitura se reuniram e criaram laços. O povo japonês que se reuniu em Seattle tinha um sentimento particularmente forte de pertencer à prefeitura.

Em relação ao povo da província de Yamaguchi, “Circunstâncias Japonesas em Washington, América do Norte” publicado em 1907 apontou que “o povo de Yamaguchi é geralmente trabalhador e tem uma vantagem sobre outras pessoas porque trabalha duro em tudo o que faz”. ing.

Em 19 de maio de 1917, o Daihoku Nippo escreveu sobre as características do povo da província de Yamaguchi: ``A província de Yamaguchi é o lugar onde a unidade é forte, e é certo que esta província é a cabeça do clã.''

Os residentes de Yamaguchi que imigraram para Seattle foram os primeiros a estabelecer o Yamaguchi Kenjinkai em 1903, seguindo os da província de Hiroshima. Por volta de 1907, o número de membros do Yamaguchi Kenjinkai em Seattle era de cerca de 140. O Kenjinkai tornou-se uma presença indispensável na sociedade imigrante pelos seus aspectos práticos de introdução de empregos, fornecimento de alojamento, amizade e assistência, e garantia de identidade. As regras da Associação Yamaguchi Kenjin afirmam claramente a forte solidariedade dos residentes de Yamaguchi que compartilham a mesma cidade natal e estão dispostos a ajudar uns aos outros em tempos de dificuldade.

Chuzaburo Ito, natural do condado de Oshima, tornou-se o presidente do Yamaguchi Kenjinkai. Apresentei Ito na Parte 2 . A existência de um líder forte chamado Ito fez com que a indústria de barbearia de Seattle fosse dominada por pessoas da província de Yamaguchi, o que levou a uma tremenda coesão entre o povo da província de Yamaguchi. O sucesso do negócio de barbearia de Yoemon também foi resultado dessa coesão.


remessa da cidade natal

Muitos japoneses que emigraram para o exterior enviaram a maior parte do dinheiro que ganharam no exterior de volta para suas cidades natais. A primeira prioridade do povo japonês era enviar dinheiro para suas famílias necessitadas no Japão continental.

Em 1908, antes de Masao Hanihara se tornar embaixador americano, ele viajou por várias partes dos Estados Unidos como segundo secretário da Embaixada do Japão em Washington. O relatório da época afirmava: “Recentemente, a quantidade de dinheiro remetida por imigrantes japoneses que vivem nos Estados Unidos para os seus países de origem excedeu 10 milhões de ienes, e o benefício nacional é enorme, por isso devemos proteger e encorajar os imigrantes para o Estados Unidos.” “Não”, estava escrito.

Anúncio do jornal Seattle Sumitomo Bank (jornal japonês Seattle Weekly "Labor", 25 de maio de 1937)

Por volta de 1925, havia bancos japoneses em Seattle, incluindo o Sumitomo Bank, o Japan Commercial Bank e o Oriental Bank of America. Os japoneses que se mudaram para Seattle acumularam a sua riqueza depositando dinheiro nestes bancos e depois repatriaram grande parte do dinheiro para casa.

Do ponto de vista americano, as remessas dos japoneses para as suas cidades natais foram uma das causas do sentimento anti-japonês. O argumento americano era que os japoneses depositavam o dinheiro que ganhavam em Seattle ou enviavam-no para o Japão; viviam frugalmente, não o gastavam localmente e não devolviam nada à sociedade americana. De acordo com a edição de 1928 do Anuário Norte-Americano, o valor total das remessas feitas pelos japoneses que viviam no exterior em 1925 para suas cidades natais, excluindo as da Ásia, foi de 26,32 milhões de ienes (aproximadamente 26 bilhões de ienes em termos atuais). Em 1925, todos os japoneses que viviam nos Estados Unidos enviaram 14,14 milhões de ienes para suas cidades natais, representando 54% do total, tornando-se a maior quantia no exterior.

O valor total enviado para casa pelos japoneses nos Estados Unidos, 14,14 milhões de ienes, foi dividido em Prefeitura de Wakayama, 3,07 milhões de ienes, Prefeitura de Okayama, 2,05 milhões de ienes, Prefeitura de Hiroshima, 1,74 milhão de ienes, Prefeitura de Fukuoka, 1,13 milhão de ienes, e Prefeitura de Yamaguchi, 990.000 ienes. A Prefeitura de Yamaguchi também é a 5ª prefeitura do país em remessas para suas cidades natais.

Em 1925, o valor das remessas para a cidade natal dentro da jurisdição do consulado de Seattle era de 4,2 milhões de ienes. Naquele ano, a população japonesa era de 8.734 habitantes e havia 3.157 trabalhadores em tempo integral. O valor da remessa por empresário principal é de aproximadamente 1.330 ienes. (Atualmente avaliado em cerca de 1,3 milhões de ienes) Este tipo de remessa de grandes quantias de dinheiro para o país de origem é exclusivo do povo japonês e, em comparação com os imigrantes europeus, a proporção de remessas japonesas para o país de origem foi muito maior.

Ao enviar dinheiro de Seattle para o Japão, consegui enviar dinheiro para minha cidade natal a partir da agência do Sumitomo Bank em Seattle. No balcão, o valor da remessa foi convertido de dólares para ienes usando a taxa de câmbio, um destinatário japonês foi designado e um “recibo de remessa da cidade natal” com um número de recibo foi emitido. Notifiquei o destinatário sobre o valor, a data e o número do recibo e consegui recebê-lo na agência do Sumitomo Bank Yanai, na província de Yamaguchi.

Recibo de remessa da cidade natal, 1940 (quando Ate, que estava em Seattle, enviou dinheiro para Aki quando ele retornou ao Japão)

Um “recibo de remessa de cidade natal” de 1940 de Atae enviou dinheiro do Banco Sumitomo de Seattle para Aki, que estava no Japão, foi deixado para trás. Supõe-se que o estilo era quase o mesmo por volta de 1925, quando Yoemon ainda existia.

Yoemon enviou a maior parte do dinheiro que ganhou em Seattle para seu pai, Jinzo, no Japão. Quando Jinzo recebeu a notícia da remessa de Yoemon, ele embarcou em um navio com destino a Yanai e foi ao banco buscar a remessa de Yoemon. Este transatlântico é o Unyu Maru que mencionei anteriormente e estava em serviço, saindo de Iwaishima às 5h e chegando a Kamai por volta das 6h. Jinzo embarcou e chegou ao porto de Yanai por volta das 15h. Jinzo estava ansioso para embarcar neste navio e estava orgulhoso de seu filho estar ganhando tanto dinheiro.


Construindo uma nova casa em Kamai

O maior objetivo de Yoemon ao enviar dinheiro de volta para sua cidade natal era construir uma nova casa em Kamai. O sonho de Yoemon era ter seus pais e irmãos mais novos morando em uma bela casa. Até então, a casa da família Kamai era uma casa modesta localizada relativamente perto do mar, e toda a família vivia numa pequena casa.

Paisagem marítima de Kamai (fotografada pelo autor em 2014)

Por volta de 1927, quando Yoemon desfrutava de grande sucesso no ramo de barbearia em Walla Walla, ele informou seu pai, Jinzo, sobre seus planos de construir uma nova casa em Kamai. Embora Yoemon e Jinzo trocassem cartas muitas vezes, eles contrataram um importante arquiteto local para projetar uma nova casa. A madeira utilizada na casa é da mais alta qualidade, como a zelkova.

As obras de construção da casa de Kamai começaram na primavera de 1928. A casa recém-construída foi construída em um campo de arroz longe do mar e foi construída baixa para reduzir os danos causados ​​por tufões, pois era uma vila à beira-mar. Naquela época, tufões violentos chegavam frequentemente a Kamai, e muitas vezes as casas ao longo da costa eram engolidas pelas ondas do mar.

Os trabalhos de construção da casa já começaram e o empilhamento da casa no campo de arroz já começou. O tamanho da fundação naquela época era o maior que eu já tinha visto em qualquer outra casa. À medida que a construção avançava e a forma da casa era visível, as pessoas da aldeia maravilhavam-se com a sua magnificência. Os aldeões vinham ver o progresso da construção quase todos os dias.

Era uma casa com quatro quartos de seis tatames com corredor circular, uma cozinha e dois quartos de hóspedes com seis tatames, e os pilares do piso eram os maiores que eu já tinha visto.

Jardim da família Shinmasu (fotografado pelo autor em 2014)

Havia um grande lago no jardim, ladeado por lanternas de pedra de vários tipos. A pedra para a lanterna era enorme, especialmente encomendada de Honshu e transportada de navio. Construir uma casa como esta era incomum em Kamai, e era o “Palácio Shinmasu”, o melhor de Kamai.

Quando a casa foi concluída, no outono de 1928, a vila realizou seu evento anual de lançamento de mochi, com Jinzo, os irmãos mais novos de Yoemon e parentes subindo no telhado da casa e espalhando mochi para os muitos moradores que se reuniram. As pessoas da aldeia ficaram maravilhadas com a conclusão do Palácio Shinmasu e aplaudiram. As duas filhas de Yoemon, que foram mandadas de volta para Kamai quando eram crianças, ainda eram pequenas, tinham 12 e 10 anos, eram estudantes do ensino fundamental, então corriam pelos corredores todos os dias e ficavam felizes.

Yoemon ficou aliviado quando soube por uma carta de Jinzo que uma nova casa em Kamai havia sido concluída. Porém, Yoemon não conseguiu ver a casa que havia construído.

9º >>

Referências:
Yuki Ishikawa, Estudo Geográfico da Imigração Japonesa: Okinawa, Hiroshima, Yamaguchi, Shorin Matsuju, 1997, Harry HL Kitano; Traduzido por Isami Uchisaki, Japonês na América, Toyo Keizai Inc., 1971, Hiko Ishioka 1. “Assuntos Japoneses no Estado de Washington , América do Norte” 1907 Mitsuhiro Sakaguchi “História da Imigração Japonesa para a América” Fuji Publishing, 2001

* Esta série é uma publicação conjunta do jornal comunitário bilíngue North America Hochi de Seattle e do Discover Nikkei. Este artigo é um trecho de "Pesquisa sobre a imigração de Seattle: um exame do sucesso de Yoemon Shinmasu no negócio de barbeiros", que o autor apresentou como sua tese de graduação em História no Departamento de Educação por Correspondência da Universidade de Nihon, e foi publicado por América do Norte Hochi e Discover Nikkei. Editado para publicação.

© 2020 Ikuo Shinmasu

negócios economia gerações hotéis imigrantes imigração Issei Japão gerenciamento remessas de migrantes migração pré-guerra Seattle Estados Unidos da América Washington, EUA Província de Yamaguchi
Sobre esta série

Esta é uma série sobre a vida de Yoemon Shinmasu, um imigrante Issei de uma pequena vila de pescadores na província de Yamaguchi que fez de sua barbearia um grande sucesso em Seattle, mas perdeu a vida em um acidente aos 40 anos. O neto de Yoemon, Ikuo, nasceu e foi criado no Japão e sempre se interessou pela vida de Yoemon em Seattle. Ele compartilha o que descobriu através de sua pesquisa.

*Esta série é uma colaboração entre o Discover Nikkei e o The North American Post , o jornal comunitário bilíngue de Seattle. É um trecho de “Estudos sobre Imigrantes em Seattle – Pensamentos sobre o sucesso dos negócios de barbearia de Yoemon Shinmasu”, a tese de graduação do escritor apresentada na Divisão de Ensino à Distância da Universidade Nihon como especialista em história e foi editada para esta publicação.

Leia a Parte 1

Mais informações
About the Author

Ikuo Shinmasu é de Kaminoseki, província de Yamaguchi, Japão. Em 1974, ele começou a trabalhar na Teikoku Sanso Ltd (atualmente AIR LIQUIDE Japan GK) em Kobe e se aposentou em 2015. Mais tarde, estudou história na Divisão de Ensino à Distância da Universidade Nihon e pesquisou sobre seu avô que migrou para Seattle. Ele compartilhou parte de sua tese sobre seu avô por meio da série “ Yoemon Shinmasu – A vida do meu avô em Seattle ”, no North American Post e Discover Nikkei em inglês e japonês. Atualmente mora na cidade de Zushi, Kanagawa, com sua esposa e filho mais velho.

Atualizado em agosto de 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações