Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/8/29/wakako-yamauchi/

O dramaturgo Wakako Yamauchi, lembrado por And The Soul Shall Dance

Wakako Yamauchi discute seu trabalho durante uma feira de livros em Torrance, em março de 2010. Presidiária de Poston, seus escritos capturaram de forma pungente as lutas de Issei e de seus filhos nisseis. (MARIO G. REYES/Rafu Shimpo)

Wakako Yamauchi, uma renomada escritora nissei mais conhecida por sua peça And the Soul Shall Dance , faleceu em 16 de agosto em sua casa em Gardena, CA. Ela tinha 93 anos.

Ela é lembrada por retratar as lutas dos imigrantes japoneses e de seus filhos durante a Grande Depressão e a Segunda Guerra Mundial, que ela viveu pessoalmente.

Yamauchi, que também foi contista, poeta e pintor, publicou dois livros, Songs My Mother Taught Me: Stories, Plays, and Memoir ”(1994) e Rosebud and Other Stories (2011).

Ela nasceu Wakako Nakamura em 24 de outubro de 1924, em Westmorland, filha de pais Issei que cultivavam no Vale Imperial, perto da fronteira mexicana. Como arrendatários, eles se mudavam continuamente com quatro filhos a reboque, seguindo o trabalho de cidade em cidade. Durante a Grande Depressão, seu pai foi forçado a começar a cultivar para si mesmo e sua mãe o ajudou nos campos, mas também ensinou japonês aos domingos na igreja budista. Incapazes de sobreviver, eles também abriram uma pensão para outros imigrantes japoneses.

Pearl Harbor foi bombardeada quando Yamauchi tinha 17 anos. Ela lembrou numa entrevista que os seus colegas nisseis deixaram de frequentar a escola e um dos seus professores condenou os “japoneses” por atacarem a América. Ela e sua família foram encarceradas no campo de concentração de Poston, no Arizona. Foi lá que conheceu o escritor nissei Hisaye Yamamoto, alguns anos mais velho e já consagrado na imprensa nipo-americana.

Wakako Yamauchi (terceiro a partir da esquerda) e o colega escritor Hisaye Yamamoto (à esquerda) foram ambos encarcerados em Poston, no Arizona, durante a Segunda Guerra Mundial.

Yamauchi gostou da coluna de Yamamoto no The Kashu Mainichi, escrita sob o pseudônimo de Napoleão, e mais tarde lembrou-se de ter ficado decepcionada quando descobriu que Napoleão era uma mulher. Ambas as mulheres trabalharam no jornal do acampamento, The Poston Chronicle, como diagramadoras e escritoras colaboradoras, e compartilhavam o interesse por arte e literatura. Até o falecimento de Yamamoto em 2011, aos 89 anos, os dois mantiveram uma amizade estreita e duradoura de inspiração e apoio artístico.

Depois de um ano e meio em Poston, Yamauchi mudou-se para Utah e depois para Chicago, onde trabalhou em uma fábrica de doces e começou a assistir peças, marcando o início de seu amor pelo teatro. Em 1948, casou-se com Chester Yamauchi (1923-1992). Embora o casal tenha se divorciado posteriormente, ela continuou a escrever com o nome de casada.

A filha deles, Joy, que trabalhava como editora do Tozai Times , jornal mensal fundado por Chester, faleceu em 2014 aos 58 anos.

Retornando a Los Angeles após a guerra, Yamauchi estudou pintura no Otis Art Center e mais tarde fez um curso por correspondência de redação de contos. Embora fosse mais conhecida como artista, em 1960 foi convidada pelo The Rafu Shimpo para contribuir para a sua edição anual de férias e, a partir desse ano, escreveu regularmente um conto ou ensaio para o jornal.

Leitor ávido desde a infância, Yamauchi citou uma variedade de influências literárias, incluindo Henry Wadsworth Longfellow, Zane Gray, Thomas Wolfe, Tennessee Williams e muitos de seus colegas escritores asiático-americanos.

Em 1974, um grupo de escritores asiático-americanos - liderado por Frank Chin, Jeffery Paul Chan, Lawson Fusao Inada e Shawn Wong - organizou uma antologia histórica intitulada “Aiiieeeee!”, que publicou o conto de Yamauchi , And the Soul Shall Dance, após Yamamoto sugerir isso para inclusão. As histórias de Yamauchi apareceram em uma série de outras antologias, incluindo Counterpoint: Perspectives on Asian America (1976), bem como na publicação acadêmica Amerasia Journal.

Suas outras histórias incluem “The Boatmen on Toneh River”, “The Sensei” e “Shirley Temple, Hotcha-cha”.

Ela lembrou em uma entrevista que “The Sensei”, que tratava da vida no campo, irritou seu professor de redação caucasiano. “Ela queria o final da torta americana, não uma crítica aos campos de internamento nipo-americanos… Mas a história era do meu marido e eu tive que contá-la do jeito que aconteceu. Percebi então que um ponto de vista filosófico e político aceitável era importante para a publicação convencional, então parei de tentar publicações brancas e escrevi para Rafu Shimpo ... Eles sabiam o que eu estava dizendo.”

A diretora artística da East West Players, Mako, leu And the Soul Shall Dance e convenceu Yamauchi a transformá-la em uma peça, apesar de ela nunca ter escrito para o palco antes. “Então mandei minha filha para a Biblioteca Gardena para comprar um livro sobre como escrever peças de teatro”, disse ela ao The Los Angeles Times .

A peça foi apresentada pela primeira vez no East West Players, ganhando o Los Angeles Drama Critics Circle Award de melhor nova peça de 1977 e recebendo uma crítica favorável de Dan Sullivan do The LA Times . Contava a história de duas famílias, os Okas e os Muratas, que cultivavam no Vale Imperial na década de 1930. Os Oka têm um casamento conturbado e um passado sombrio, e a esposa deseja voltar ao Japão. A historiadora de teatro Esther Kim Lee chamou-a de “produção inovadora [que] colocou a companhia no mapa da área de Los Angeles”.

No ano seguinte, And the Soul Shall Dance foi produzido como um drama de televisão para a estação PBS KCET em Los Angeles, apresentando Haunani Minn, Yuki Shimoda, Denice Kumagai, Pat Li, Sab Shimono e Diane Takei, todos os quais apareceram no versão de palco. A peça continua a ser apresentada em todo o país e também foi produzida no Japão sob o título Soshite Kokoro wa Odoru .

As peças subsequentes de Yamauchi incluem 12-1-A (o endereço de sua família em Poston), que se passa no acampamento e também é amplamente apresentada; e The Chairman's Wife , que trata da viúva de Mao Zedong, Jiang Qing. Ambos estão incluídos em The Politics of Life: Four Plays by Asian American Women (1993), editado por Velina Hasu Houston. O 12-1-A também foi produzido no Japão.

Wakako Yamauchi conhece o elenco de sua peça 12-1-A , dirigida por Shizuko Herrera (à esquerda), após uma apresentação no Cal State LA em 2012. (JK YAMAMOTO/Rafu Shimpo)

A peça de Yamauchi, The Music Lessons , que trata de uma mãe solteira que administra uma fazenda e seu difícil relacionamento com a filha, complicado pela chegada de um novo lavrador, é baseada em seu conto “In Heaven and Earth” e está incluída em Songs Minha mãe me ensinou junto com And the Soul Shall Dance .

“Algumas de suas melhores obras literárias exploram como as experiências e aspirações de sua geração, vistas através da perspectiva distinta de uma mulher nipo-americana, colidem com obstáculos de discriminação racial e de classe”, escreveu Patricia Wakida, editora de Only What We Could Carry: The Japanese Experiência de internação americana . “Yamauchi baseia-se habilmente em suas experiências e observações de vida - de seus pais imigrantes e da tensão entre as duas gerações, do trauma da Segunda Guerra Mundial, do reassentamento e assimilação do pós-guerra e do processo de envelhecimento - para criar sua arte.

“Muitas das suas histórias retratam mulheres isseis e nisseis que lutam com as barreiras de género e etnia, ao mesmo tempo que resistem às normas patriarcais e às consequências da sua auto-expressão e desejo de independência.”

Yamauchi recebeu vários prêmios, incluindo bolsas Rockefeller, o Brody Art Fund Fellowship e o American Theatre Critics Regional Award for Outstanding Play.

Ela é apresentada, junto com a artista têxtil Momo Nagano e a cantora Mary Nomura, em Words, Weavings & Songs , um documentário de 2002 de John Esaki. Embora todos os três tenham sido mantidos atrás de arame farpado quando adolescentes, seus espíritos criativos permaneceram destemidos e suas vidas foram fortalecidas pela arte, música e literatura.

Como membro da Pacific Asian American Women Writers West, fundada em 1976, Yamauchi fez várias leituras em eventos comunitários. Outros membros do PAAWWW incluem Joyce Nako, Jude Narita, Miya Iwataki, Sue Kunitomi Embrey, Cecilia Manguerra Brainard, Amy Uyematsu, Emma Gee, Diane Ujiiye, Naomi Hirahara, Sumi Haru, Pamela Tom, Chungmi Kim, Momoko Iko e Akemi Kikumura Yano. .

À medida que a notícia do falecimento de Yamauchi se espalhava, muitos amigos e associados postaram lembranças no Facebook.

Garrett Hongo, poeta indicado ao Pulitzer e editor de Songs My Mother Taught Me : “Meu amado kumu mele – professor de vida, arte e amor por nossa história e por nosso povo – cruzou o Rio das Estrelas. Ele mana'o ele aloha …”

Lillian Howan, autora de The Charm Buyers e editora de Rosebud and Other Stories : “Ela possuía uma inteligência nítida e clara e uma compaixão abundante, uma artista rara e excepcional que conseguia expressar sua visão tanto em palavras quanto na pintura. Estou angustiado e procurando palavras para expressar minha profunda gratidão, respeito, admiração e amor por Wakako. Vá em frente, querida grande alma.”

Karen Huie, que desempenhou o papel-título em The Chairman's Wife : “Wakako Yamauchi era uma das minhas amigas mais queridas. A vida era confusa quando cheguei a Los Angeles. Presumi que pertencia a grupos asiático-americanos simplesmente porque sou asiático-americano. Depois de uma noite de insistência de outras escritoras ásio-americanas, Wakako veio em meu socorro e me ajudou a entender que fui atacada por ciúme. Tornamo-nos amigos para toda a vida.”

Chris Tashima, ator e diretor vencedor do Oscar de Vistos e Virtude : “Peças (meu primeiro papel dramático), oficinas, leituras, um filme que não foi concluído… e muito mais. Sorte de ter compartilhado parte da trajetória de muitas de suas obras. Sempre assustadores e comoventes, somos mais ricos por suas palavras.”

Not So Ancient, um podcast de história do teatro asiático-americano: “Estamos extremamente tristes em saber do recente falecimento de Wakako Yamauchi, um dos vários dramaturgos da primeira onda do teatro asiático-americano. Estamos muito honrados por ter gravado um episódio do nosso podcast discutindo o trabalho dela, que estará disponível nesta sexta-feira. É importante que continuemos a lembrar dela e do seu trabalho na nossa área. Descanse em paz, Wakako. Obrigado por tudo que você fez por nós.”

GENseng Geneseo (Nova York): “GENseng está triste em informar que Wakako Yamauchi, que escreveu 'And the Soul Shall Dance', um clássico da dramaturgia asiático-americana, faleceu. GENseng teve a honra de produzir a peça em 2011. Yamauchi era uma senhora do teatro graciosa e digna. Não a veremos novamente.”

Os sobreviventes incluem os netos de Yamauchi, Alyctra Matsushita (noivo Peter Chisom) e Lucas Matsushita; genro, Victor Matsushita; irmã, Yukiko Sugiyama; e o cunhado, Jay Takaya.


Nota: Algumas informações biográficas fornecidas por Densho e Encyclopedia.com.

* Este artigo foi publicado originalmente no The Rafu Shimpo em 24 de agosto de 2018.

© 2018 The Rafu Shimpo

And the Soul Shall Dance (peça teatral) Arizona autores Campo de concentração Poston campos de concentração Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial dramaturgos East West Players (organização) escritores Estados Unidos da América gerações Nisei obituários Segunda Guerra Mundial Wakako Yamauchi
About the Author

O Rafu Shimpo é o principal jornal da comunidade nipo-americana. Desde 1903, fornece cobertura e análise bilíngue de notícias Nikkei em Los Angeles e outros lugares. Visite o site Rafu Shimpo para ler artigos e explorar opções de assinatura de notícias impressas e online.

Atualizado em setembro de 2015

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações