Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/11/7/cariboo-gold-mine/

Meu avô e a mina de ouro Cariboo

Quando eu era menino e crescia em Hiroshima, no Japão, minha mãe me contou que meu avô morava no Canadá. A partir daí, acalentei o sonho de um dia ir ao Canadá para conhecê-lo. Porém, em janeiro de 1955, quando eu tinha 10 anos, minha mãe recebeu uma carta de Vancouver informando que ele havia falecido. Meu sonho não se tornaria realidade.

Cinquenta anos se passaram desde aquele dia. Em 2005 visitei o Canadá pela primeira vez e descobri que meu avô Kanekichi Nakanishi trocou o Japão pelo Canadá em um dos primeiros grupos de imigrantes de Hiroshima para trabalhar como mineiros de carvão em Cumberland na Ilha de Vancouver mas que ele deixou a mina e mudou-se para Vancouver. A Sra. Reiko Tagami, assistente de pesquisa do Museu Nacional Nikkei, me mostrou o livro Hiroshima Immigrants in Canada 1891–1941, da Dra. Michiko Midge Ayukawa, no qual o nome do meu avô foi citado diversas vezes. Em outro livro, Stories of My People , uma descrição que me chamou a atenção foi a referência de Roy Ito:

Tadashi Nagao…[vendeu] cigarros e jornais no Hotel Vancouver. O proprietário de uma mina Cariboo hospedado no hotel perguntou a Nagao se ele poderia contratar trabalhadores japoneses para ele. Nagao com Kanekichi Nakanishi recrutou dez homens. Nagao achou o trabalho muito difícil e voltou para Vancouver. Nakanishi prosperou como o 'chefe' dos mineiros.

Há cerca de 30 anos, meu primo me contou que conheceu um engenheiro de minas japonês que já havia trabalhado no Canadá. Essa pessoa contou ao meu primo que ouviu falar de Kanekichi Nakanishi, que trabalhava em uma mina de ouro Cariboo e que era conhecido como “ kanayama no oosan ”. Achei que “rei da mina de ouro” devia significar um chefe dos trabalhadores das minas de ouro. Fiquei determinado a saber mais sobre a vida do meu avô no Canadá e a descobrir a localização da mina de ouro onde ele trabalhava.

Foto de Kanekichi Nakanishi (centro) cercado por colegas mineiros, tirada enquanto trabalhava em minas de carvão em Cumberland, BC, antes de se aventurar na mina Bullion Pit perto de Likely, BC.

Comecei a ler livros sobre a história dos nipo-canadenses. Em Kanada doho hatten taikan ( Enciclopédia de Japoneses no Canadá de Nakayama Jinshiro, 1921), encontrei os nomes de alguns japoneses que trabalhavam no Cariboo, mas o artigo dizia simplesmente: “Sr. Nakanishi trabalhou na mina Cariboo durante três anos; O Sr. Tagawa trabalhou no Cariboo com seu irmão por três anos; O Sr. Kaminishi trabalhou na mina Cariboo durante três anos.” Nem o nome da mina nem a sua localização foram mencionados. Visitei livrarias em Vancouver e comprei livros sobre a história das minas de ouro Cariboo. A maioria dos livros trazia informações sobre os mineiros chineses, mas não consegui encontrar nenhuma informação sobre os mineiros japoneses. Estudei um mapa e descobri que o Cariboo tinha um quinto do tamanho de todo o Japão, grande demais para encontrar a localização da mina por acaso.

Em 2010, a caminho de Kamloops para visitar meu amigo Sr. Kaminishi, parei em East Lillooet e entrei em uma loja de presentes onde estavam expostos livros sobre as minas de ouro de Cariboo. Ao examinar as páginas de um livro, encontrei uma foto com a legenda “Um mineiro japonês na mina hidráulica Horsefly”. O título do livro era Gold and Grand Dreams, Cariboo East in the Early Years, de Marie Elliot.

Com essa pista, “Mina Hidráulica Horsefly”, comecei a pesquisar locais de minas de ouro na Web e encontrei um artigo intitulado “Horsefly: Its Early History 1859–1915, Mining in Horsefly 1887–1902”. O artigo afirmava que “Sr. Hobson assumiu a Horsefly Hydraulic Mining Co. com 30 brancos e 30 japoneses.”

Decidi visitar Horsefly, uma pequena cidade mineira no norte da Colúmbia Britânica. O primeiro ouro do Cariboo foi descoberto no rio Horsefly em 1859. Em 2012, visitei o Museu Horsefly. Uma mulher do museu disse-me que havia alguns locais históricos onde os chineses costumavam trabalhar, como o “forno chinês”, um remanescente dos alojamentos dos mineiros chineses, mas que ela não tinha ideia sobre os mineiros japoneses. Ela sugeriu que eu visitasse um museu em Likely, BC, outro dos poucos assentamentos remanescentes da corrida do ouro em Cariboo , em homenagem a John A. Likely, da mina Bullion Pit.

Pouco antes de entrar em Likely, encontrei uma placa com as palavras “Mina mundialmente famosa de Bullion Pit” em um mirante com vista para o antigo local de mineração, e outra placa com uma breve história da mina. A placa dizia: “A mina foi renomeada como Consolidated Cariboo Hydraulic Mining Company” e que “empregava mais de 150 homens, a maioria deles japoneses”. Pensei que esta poderia ser a mina onde o meu avô trabalhou há mais de 120 anos.

Quando visitei o Cedar City Museum em Likely, encontrei uma exposição sobre a história da mina e da cidade de Quesnel Forks, uma cidade fantasma localizada 13 quilômetros a noroeste de Likely. Durante a corrida do ouro na década de 1860, a cidade tinha uma população de 3.000 pessoas. Depois que a corrida do ouro acabou, alguns chineses permaneceram até a década de 1950. Procurei qualquer informação sobre os mineiros japoneses, mas não tive sorte.

Em 2014, voltei para Likely e visitei a cidade fantasma de Quesnel Forks, mas não encontrei informações sobre mineiros japoneses que trabalharam lá. Não encontrei nenhum vestígio do meu avô em Likely, mas enquanto lá estava tive a estranha sensação de que era ali que ele vivera e trabalhara há tanto tempo.

De volta ao Japão, mais uma vez pesquisei sobre a Cariboo Hydraulic Mining Company e encontrei o nome “Bullion City”, uma comunidade onde moravam o proprietário e os mineiros. Também continuei minha pesquisa sobre Kanada iminshi shiryo e encontrei o seguinte artigo.

Pioneiro em minas de carvão e montanhas de ouro

Por volta de 1894, ele (Nakanishi Kanekichi) trabalhava em uma mina de ouro no Cariboo e foi para lá com vinte e seis trabalhadores japoneses. Ele trabalhou muito e aos poucos conquistou a confiança da empresa. …cerca de 167 a 200 trabalhadores japoneses estavam envolvidos na extração de minério de ouro por meio de dinamitação, de maio a novembro de cada ano. Naquela época de transporte precário, para chegar ao Cariboo, as pessoas tinham primeiro que pegar um trem de Vancouver para Ashcroft e depois viajar a pé por cerca de 250 quilômetros. Kanekichi Nakanishi trabalhou na mina de ouro por 12 anos e se tornou um pioneiro entre os trabalhadores da mineração japoneses.

Tairiku Nippo , outubro de 1940

Mapa da Colúmbia Britânica mostrando Likely, BC, a cidade mais próxima da Bullion Pit Mine, uma das maiores minas de ouro de aluvião, e Bullion City, a comunidade que abrigava os mineiros.

A distância de Ashcroft a Likely é de cerca de 283 quilómetros, o que significava que a mina Bullion Pit poderia ser o local onde o meu avô trabalhava. Mas o artigo não era suficientemente detalhado para indicar que ele realmente trabalhava lá.

Procurando por mais evidências, voltei a Likely mais uma vez em 2015, desta vez com minha esposa, Yaeko, e perguntei sobre Bullion City no museu. O arquivista explicou que o local era agora propriedade privada e que há 15 anos o proprietário que comprou o local demoliu a maior parte dos edifícios para construir um parque de campismo público. Depois que minha esposa e eu voltamos para casa, no Japão, recebi um e-mail do proprietário dizendo que ele havia encontrado documentos antigos que estavam guardados no escritório da mina. Perguntei-lhe se poderia procurar algum documento com nomes de mineiros japoneses. Ele me enviou a foto de um documento que dizia: “Valor de despesas de viagem gasto por K. Nakanishi para despesas da tripulação japonesa de Vanc' até a mina, em março de 1897”.

Lançamento contábil encontrado no antigo escritório abandonado da mina Bullion Pit mostrando que Kanekichi Nakanishi trabalhava na mina.

Finalmente tive provas de que meu avô trabalhava na mina Bullion Pit há 120 anos. Após 11 anos de busca, minha missão finalmente foi concluída. É como um milagre que, depois de tantos anos, tenha finalmente encontrado a mina de ouro onde meu avô viveu e trabalhou. Sinto como se finalmente tivesse conhecido meu avô pessoalmente no Canadá.


Uma breve história da mina Bullion Pit

“Na década de 1870, os mineiros chineses começaram a extrair ouro em pequena escala na área que hoje é o Bullion Pit. As operações em grande escala começaram em 1894, quando a propriedade China Pit foi comprada por JB Hobson, um engenheiro de minas, em nome da Cariboo Hydraulic Mining Company.

Placa de trânsito perto da mina Bullion Pit descrevendo John Hobson, que foi contratado para desenvolver operações de mineração Bullion Pit e muito provavelmente contratou trabalhadores japoneses como trabalhadores de baixo custo.

Em 1902, a empresa construiu um acampamento conhecido como Bullion City, que consistia em cerca de trinta e cinco edifícios, incluindo barracões para 120 trabalhadores, um hospital, armazém, matadouro, residência do gerente, estábulos, uma ferraria, uma casa de pólvora e outros. edifícios.

O método simples de mineração de placer, de escavar o material contendo ouro com pás em uma caixa de eclusa, foi substituído pela mineração hidráulica, que empregava jatos de água sob alta pressão para remover a sobrecarga. Foram necessárias grandes quantidades de água. O abastecimento de água era feito através do represamento de lagos locais e da canalização da água através de longas valas. Um extenso sistema de valas foi construído na década de 1890, indicativo de uma enorme quantidade de trabalho manual.

Em 1899, a empresa havia construído trinta e três milhas de valas, todas cavadas à mão. Outra tarefa de mão-de-obra intensiva foi a construção de caixas de eclusas com dois metros de largura e um metro de profundidade. Um total de 2.380 pés de caixas de eclusa foram construídos. Na temporada de mineração de 1899, a empresa concentrou-se no local onde os mineiros chineses originais trabalharam na década de 1870, retrabalhando os rejeitos originais e utilizando métodos hidráulicos em solo fresco. A mina Bullion Pit funcionou de 1892 a 1942.

Hoje, o Bullion Pit é um surpreendente desfiladeiro artificial medindo 3 quilômetros de comprimento por 120 metros de profundidade. Deslocou 12 milhões de jardas cúbicas de cascalho.”

Local de ouro

Referência:

Peter R. Mulvihill, William R. Morrison e Sherry MacIntyre, “Água, ouro e obscuridade: o poço de metais preciosos da Colúmbia Britânica”, The Northern Review #25/26 (verão de 2005): 197-210.

Imagens cortesia de Teruo Nakanishi.

*Este artigo foi publicado originalmente em Nikkei Images (Vol. 23, No.1).

© 2018 Teruo Nakanishi

Colúmbia Britânica Mina Bullion Pit Canadá Cariboo (B.C.) famílias gerações minas de ouro avôs avós( imigrantes imigração Issei Japão Canadenses japoneses Kanekichi Nakanishi migração mineração pais pré-guerra Vancouver (B.C.)
About the Author

Teruo Nakanishi nasceu em Hiroshima em 1944 e aposentou-se após uma carreira de 35 anos em um conglomerado comercial japonês com missões na Espanha, Estados Unidos, América do Sul e Arábia Saudita. Teruo visitou Vancouver, BC pela primeira vez em 2005, em busca de informações sobre as raízes de sua família no Canadá. Seu avô Kanekichi Nakanishi imigrou de Hiroshima para o Canadá em 1891 e seu pai Hajime Nakanishi nasceu em Vancouver em 1908. Seu tio Ken, que também nasceu em Vancouver em 1910, foi arremessador do time Vancouver Asahi em 1933. Exceto seu avô Kanekichi, que permaneceu no Canadá, o resto de sua família retornou ao Japão por volta de 1934.

Tragicamente, muitos membros de sua família, incluindo seu pai Hajime, morreram no bombardeio de 6 de agosto de 1945. Seu tio Ken também morreu em 1944 devido a um ferimento de guerra, tendo sido convocado pelo Japão para lutar na China. Como resultado, ele cresceu sabendo pouco da vida de sua família no Canadá, por isso se sentiu compelido a traçar suas raízes familiares no Canadá com dedicação e persistência. Teruo tem um grande interesse na história dos japoneses que emigraram para outros países e atualmente é voluntário no Museu de Migração Japonesa no Exterior em Yokohama, onde utiliza suas habilidades nos idiomas japonês, inglês e espanhol.

Atualizado em novembro de 2018

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações