Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/11/27/good-friend-good-neighbor/

Um bom amigo e um bom vizinho

Com o falecimento de Wakako Yamauchi, perdemos mais um ícone da comunidade.

Em 1995, meu falecido marido, George, e eu compramos uma casa em Gardena. Ele tinha acabado de ser eleito para o Conselho Escolar Unificado de Los Angeles e tínhamos que residir no distrito. Acontece que Wakako morava algumas portas do outro lado da rua. Tornamo-nos amigos rapidamente.

Wakako ia conosco ao centro da cidade para eventos comunitários, para apresentações dos East West Players... até que ela e a EWP se separaram e ela parou de apoiá-los. Ela também se juntou ao conselho da Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia (JAHSSC); as reuniões eram realizadas em nossa casa, então foram necessários alguns passos rápidos para participar das reuniões.

Eu a convenci a ser secretária de gravação (“Você é uma escritora, deve ser fácil”, eu disse a ela.), uma posição que ela não gostava porque não conseguia participar facilmente das discussões... e realmente não era "escrita"!

Durante 11 anos, 1991-2000 e 2005, o JAHSSC reconheceu indivíduos e organizações pelas suas contribuições para o nosso património histórico e cultural. As indicações foram solicitadas à comunidade para os Prêmios de Patrimônio Comunitário. Em 1998, reconhecemos Wakako, juntamente com Kitty Sankey e Kathy Masaoka.

Wakako contribuiu de bom grado com duas histórias para as duas primeiras edições da publicação Nanka Nikkei Voices , que presidi. Na edição #1, Resettlement Years, 1945-1955 , sua história “ Outside ” fala de suas experiências de trabalho em Poston e Chicago. Na edição #2, Turning Points , em sua história “ Napoleão Sez ”, Wakako escreve sobre os muitos momentos decisivos de sua vida e, em particular, sua amizade com Hisaye Yamamoto.

Wakako Yamauchi (à esquerda) com George Kiriyama e Suzie Katsuda em um almoço de instalação em 2004 para a Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia.

Wakako tornou-se frequentadora assídua de nossas festas anuais e ainda mais tarde voltou a Torrance, depois que George morreu, até que ela não conseguiu dirigir.

Mas, a única coisa que Wakako realmente ansiava eram as caminhadas matinais diárias que ela e George fariam depois que ele não estivesse mais no conselho escolar e nem em uma missão permanente. Logo cedo, durante um passeio, pararam para tomar um café no McDonald's junto aos correios de Gardena e foram convidados a integrar um dos grupos de idosos que frequentavam o McDonald's.

Tak Minato foi o “shogun” designado do grupo. Eles se tornaram um grupo muito unido. Wakako deu ao grupo seu nome oficial – MAC Nisei. Eles também se reuniam em nossa casa para cantar no karaokê com a máquina que George havia comprado. Mas Shoji cantava sua música “Spam musubi” ao menor incentivo, mesmo em uma de nossas festas de fim de ano.

No início dos anos 2000, John Esaki estava trabalhando na produção de seu documentário sobre três mulheres, Mary Kageyama Nomura, Momo Nagano e Wakako, chamado Words, Weavings and Songs . Ele filmou George e Wakako durante uma das caminhadas matinais e a reunião do MAC Nisei.

Os MAC Nisei não existem mais como Mas, Tak e outros, incluindo agora Wakako, faleceram.

Wakako e eu visitamos muito nos primeiros anos após a morte de George, relembrando e conversando. Quando minha casa estava sendo fumigada, ela me convidou para ficar com ela em vez de ir para um motel.

Mais tarde, grandes problemas de saúde, fazer meus fóruns e cuidar de minha irmã invadiram meu tempo, e eu via Wakako jogando cartas no Gardena Valley JCI. Fomos almoçar uma vez, há alguns anos, e eu estava pensando em ligar para Wakako depois de sair do hospital, algumas semanas atrás. Quando soube que ela havia falecido, fiquei chocado. Uma lição que você mal pode esperar para ver velhos amigos.

Ela faleceu na mesma data que George, 13 anos depois, em 16 de agosto. Em algum lugar, imagino que os MAC Nisei estejam tendo uma grande reunião, talvez até em um McDonald's com seu café da formatura, brincando, rindo e cantando.

* Este artigo foi publicado originalmente no The Rafu Shimpo em 21 de setembro de 2018.

© 2018 Iku Kiriyama

Califórnia Estados Unidos da América Gardena memórias Wakako Yamauchi
About the Author

Educador aposentado do LAUSD. Voluntário comunitário. Iku faz diversas apresentações e programas. (Foto cortesia de Densho)

Atualizado em janeiro de 2015

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações