Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2017/10/30/oregon-2/

Capítulo 2 - Início da vida japonesa em Oregon

comentários

Trabalhando como selecionador de lúpulo
É impossível
Voltar ao Japão

Honda Fugetsu 1

Antes de 1910, a maioria da população japonesa do Oregon era formada por trabalhadores do sexo masculino que viviam em um ambiente hostil. Inicialmente, a maioria, senão todos, vieram para a América não para se estabelecerem, mas para trabalhar e ganhar dinheiro para suas famílias no Japão. Para essas pessoas, Portland era um lar temporário para o qual retornavam quando concluíam o trabalho sazonal. Até encontrarem o próximo emprego, eles se hospedaram em hotéis japoneses e comeram em restaurantes baratos. Quando a economia estava desfavorável, estes trabalhadores migratórios eram os primeiros a sofrer. Em 1907, um estudante japonês descreveu a vida trágica de seus colegas imigrantes com estas palavras:

Em todo o país, a recessão atingiu duramente….As empresas ferroviárias estão demitindo trabalhadores, e os salários diários caíram drasticamente de US$ 1,45 para US$ 1,10 e para US$ 0,95….No centro da cidade [Portland], os hotéis japoneses estão cheios de pessoas [desempregadas] que não tem dinheiro para comprar uma refeição normal. A maioria deles mal sobrevive comendo um pedaço de pão e água todos os dias. É realmente insuportável ver tanta miséria. 2

Hotel Ohio nas ruas SW Front e Madison. Operado por Tomoichi Sumida e Mosaburo Matsushima. Portland, Oregon, ca. 1915 (Cortesia de Y. Matsushima, Museu Nacional Nipo-Americano [92.200.2])

Nas áreas rurais, as condições de vida dos trabalhadores imigrantes japoneses eram igualmente precárias. Alguns trabalhadores ferroviários supostamente viviam em cavernas! Um repórter de um jornal imigrante que viajou para Huntington, Oregon, fez um relato vívido dessas casas em cavernas:

Para minha surpresa, vi que havia alguém nos observando com a cabeça erguida do chão. Percebi que era uma caverna que ele tinha ali. O homem nos convidou: “Entre”, então descemos três ou quatro degraus de lama. O interior era maior do que eu esperava. Ali, dois japoneses com cerca de trinta anos olharam para mim e expressaram suas boas-vindas, sorrindo. A caverna tinha 16' ou 17' quadrados e cerca de 7' ou 8' de altura. No teto – ou seja, no chão – colocaram tábuas com lonas estendidas sobre elas e, por cima, feno. Eles tinham dois beliches. 3

Outros dormiam em tendas ou vagões de carga. Suas refeições diárias eram escassas. Nos primeiros anos, os trabalhadores ferroviários geralmente comiam sopa de bolinho de farinha conhecida como dango-jiru com bacon, vegetais e, ocasionalmente, pão. Provavelmente cauteloso com os brancos que consideravam os japoneses como 'inacessíveis'”, o empreiteiro Tadashichi exigia que os seus trabalhadores fizessem refeições ao “estilo ocidental” como os americanos e não usassem miso [base de sopa japonesa], molho de soja ou arroz. Ironicamente, o resultado desta “americanização” na dieta foi prejudicial para os trabalhadores e muitos alegadamente sofreram de cegueira nocturna devido à má nutrição. 4

Shuichi e Tazu Fukumitsu na frente do vagão em que moravam. Bancos, Idaho, ca. 1911-1912 (Cortesia de Y. Kawase, Museu Nacional Nipo-Americano [93.7.2])

O jogo e a prostituição floresceram na comunidade de solteiros. Já em 1891, um funcionário do consulado japonês encontrou cerca de 40 jogadores e cafetões japoneses em Portland. Ele também relatou a presença de 19 prostitutas japonesas na cidade, muitas das quais se mudaram de Seattle e se prostituíram como esposas de jogadores. 5 Dezassete anos mais tarde, outro diplomata japonês investigou a comunidade japonesa de Portland e descreveu-a como “obscena” e “ainda pior do que Chinatown”. Na sua opinião, as condições de vida dos imigrantes “não apresentavam progressos”. 6

Um veterano deu uma imagem vívida do início da vida japonesa em Portland. Na parte japonesa da cidade, ele trabalhava como lavador de pratos em um restaurante japonês das cinco da manhã até depois da meia-noite. Servindo uma refeição por dez centavos, o restaurante atendia aos trabalhadores Issei que frequentavam casas de jogo e bordéis vizinhos. Ele observou que os jogadores japoneses gostavam de jogar cartas, roleta e hanafuda [jogo de cartas japonês]. Algumas pessoas jogaram milhares de dólares, enquanto outras ganharam o mesmo em questão de uma noite. 7 Aos olhos de muitos trabalhadores imigrantes, o jogo parecia um atalho para o seu sonho: regressar a casa com dinheiro.

“Houve alguns imigrantes que procuraram livrar a comunidade desses vícios. A partir de 1893, o reverendo Sadakichi Kawabe, que fundou a Igreja Metodista Japonesa de Portland, lançou uma campanha para reformar a moral pública entre os residentes japoneses. Líderes comunitários como Shintaro Takaki e Shinzaburo Ban deram o seu apoio à campanha. 8

Primeira Congregação da Missão Episcopal Metodista Japonesa. Portland, Oregon, 1903. (Cortesia da Igreja Metodista Unida Epworth, Museu Nacional Nipo-Americano [92.169.2])

Shozui Wakabayashi, que veio para Portland em 1903 como o primeiro ministro budista residente, também contribuiu para o bem-estar da antiga comunidade japonesa. Ele encontrou trabalho para os rapazes e ofereceu outros serviços de que necessitavam. Além de servir às necessidades espirituais e sociais da população da cidade, Wakabayashi também viajava de acampamento de madeireiros em acampamento e ficava com os trabalhadores a quem recitava os ensinamentos budistas. Em 1911, a Igreja Budista de Oregon expandiu-se de dois quartos alugados para um edifício recém-construído, e os paroquianos eram aproximadamente 570.9

Igreja Budista de Oregon em NW 10 perto de Everett
Homenagem a Daika Sonyu Ohtani do Japão
Portland, Oregon, ca. 1925
(Cortesia de J. Matsumoto – Museu Nacional Nipo-Americano [92.145.2])

Notas:

1. Tachibana Ginsha, Hokubei Haikushu (Los Angeles, Tachibana Ginsha, 1974), p. 37.

2. Carta de Masuo Yasui para T. Yasui, 11 de dezembro de 1907, na Coleção Pessoal de Homer Yasui.

3. Kazuo Itom Issei: Uma História dos Imigrantes Japoneses na América do Norte, p. 344.

4. Ibidem, pp. 291-302.

5. Gaimusho, Nihon Gaiko Bunsho, Vol. 24, páginas 498-499.

6. Gaimusho, Nihon Gaiko Bunsho: Taibei Mondai Keika Gaiyo ( Tóquio: Gaimusho, 1972), pp.

7. Kazuo Ito, Issei: Uma História dos Imigrantes Japoneses na América do Norte, p. 766.

8. Os membros fundadores da igreja foram Shinzaburo Ban e Shintaro Takaki.

9. Igreja Budista da América, Igrejas Budistas da América: 75 Anos de História, 1899-1974 (Chicago: Igrejas Budistas da América, 1974), pp.

* Este artigo foi publicado originalmente em In This Great Land of Freedom: The Japanese Pioneers of Oregon (1993).

© 1993 Japanese American National Museum

agricultura cultivo gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Oregon pré-guerra ferrovias Estados Unidos da América
Sobre esta série

Em 1993, o Museu Nacional Nipo-Americano organizou Nesta Grande Terra de Liberdade: Os Pioneiros Japoneses do Oregon , uma de suas primeiras exposições. Criada pelo museu em parceria com a Sociedade Histórica de Oregon e a comunidade nipo-americana em Oregon, a exposição fala das primeiras lutas e triunfos dos pioneiros japoneses de Oregon de 1890 a 1952. Infelizmente, como a exposição aconteceu antes do surgimento do comum uso da Internet, a documentação on-line é escassa, assim como as informações on-line sobre a história dos Issei em geral.

O Descubra Nikkei tem o prazer, portanto, de reimprimir a íntegra do ensaio do catálogo da exposição, juntamente com as fotografias que o acompanham. O ensaio traça a jornada dos primeiros imigrantes japoneses do Oregon, desde a sua chegada na década de 1880 e suas primeiras lutas, através do desenvolvimento das comunidades agrícolas japonesas, as perturbações causadas pelo encarceramento da Segunda Guerra Mundial e as importantes vitórias legais do pós-guerra. Será publicado aqui capítulo por capítulo num esforço, nas palavras do coordenador do projeto da exposição, George Katagiri, “para preservar a história dos nossos pais e avós… uma história que estava desaparecendo rapidamente”.

Você pode adquirir o catálogo da exposição na Loja do Museu Nacional Japonês Americano .

Mais informações
About the Author

Eiichiro Azuma é Professor Associado de História [cuja contratação é vinculada a doações em nome do Professor Alan Charles Kors] e de Estudos Asiático-Americanos da Universidade da Pensilvânia. É autor de Between Two Empires: Race, History, and Transnationalism in Japanese America (Oxford University Press, 2005) e co-editor de Yuji Ichioka, Before Internment: Essays in Prewar Japanese American History (Stanford University Press, 2006). O Professor Azuma também trabalha atualmente com David Yoo na edição da Oxford Handbook of Asian American History. Entre os anos de 1992 e 2000, trabalhou como Curador/Pesquisador do Museu Nacional Japonês Americano, tem Mestrado em Estudos Americanos Asiáticos e PhD em História pela UCLA [Universidade da Califórnia em Los Angeles].

Atualizado em julho de 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

ENVÍE SEU VÍDEO
Passe a Comida!
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições abertas até o 31 de outubro!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!