Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2016/2/3/toshiaki/

História nº 25 (Parte I): O primeiro Carnaval da vida de Toshiaki

Toshiaki foi uma criança tímida. Enquanto a garotada da vizinhança brincava no campinho soltando pipa e jogando bola, ele ficava em casa ajudando o avô que fazia artesanato de bambu.

Quando estava no sétimo ano do ensino fundamental, o seu pai faleceu de doença e, sendo o filho mais velho, Toshiaki decidiu que ajudaria na quitanda da família. Frequentava a escola na parte da manhã e, voltando para casa, trabalhava até tarde da noite. Chegando ao ensino médio, passou a estudar à noite. Mesmo trabalhando exaustivamente desde o amanhecer até seis da tarde, ele nunca faltou às aulas. Mas, chegando sexta-feira, mais da metade dos colegas cabulava aula – eles ficavam reunidos nos arredores da escola, cantando as músicas da moda, dançando e em meio à animação diziam que estavam aproveitando a vida.

Toshiaki nem ligava para essas coisas, ficava dentro da classe e houve vezes em que era o único aluno assistindo às aulas. Em compensação, concluiu o curso com bons resultados e em condições de ingressar na faculdade, mas pensando na irmã de 12 anos e no irmão de 10, preferiu abrir mão da faculdade e priorizar o estudo dos irmãos. E se empenhou com todas as forças no seu trabalho.

Passados dez anos, a quitanda que tinha começado pelas mãos de seu avô tinha se tornado uma mercearia de primeira. Os produtos alimentícios japoneses eram muito procurados e a clientela brasileira aumentava cada vez mais. Numa dessas vezes, apareceu-lhe na frente uma jovem com uma embalagem de “abura aguê”1 nas mãos perguntando: “Isto aqui se come assim mesmo?”.

“Primeiro tem que aferventar e depois...”, ia continuar explicando, quando a jovem exclamou “Uau, isto parece delicioso!”, desta vez segurando um vidro de conserva “fukujinzukê”2 e olhando sorridente para Toshiaki.

“Ouvindo de você me alegra muito! Por gentileza, pode experimentar” e estendeu-lhe um pratinho com um pouco dessa conserva que ficava à disposição para quem quisesse degustar.

A mãe, que estava no caixa, reparou na atitude do filho, pois era a primeira vez que o via falando com uma cliente com familiaridade, ele que era tão reservado.

A partir daí a jovem começou a ir à loja com frequência. Seu nome era Soraya e dizia que seu avô por parte de pai era japonês, mas ela não tinha traços orientais.

Toshiaki gostou dela de imediato. Alegre, sabia conversar bem, chamava a mãe de Toshiaki por “Mãezinha” e queria muito aprender a culinária japonesa. E, quando os dois começaram a namorar, todos acharam natural, que mais cedo ou mais tarde isso iria acontecer.

Como o aniversário de Soraya era dia 12 de março, os dois combinaram que nessa data iriam comemorar o noivado com uma festa e estavam bastante animados.

Mais ou menos um mês antes, dia 7 de fevereiro era o último dia do Carnaval e da folia que Soraya gostava tanto. E bem antes, ela já o estava convencendo para irem juntos assistir ao desfile de escolas de samba na via principal da cidade.

Toshiaki não tinha jeito para ficar no meio da multidão fazendo algazarra, ele detestava ir a lugares com muita gente, também não tinha nenhuma atração por samba. E, como um tio que morava no Japão fazia muitos anos estava de visita ao Brasil, ele preferiu ficar em casa conversando com ele. “Você vai estar com muitos amigos, tanto faz eu ir junto, né?”

Ocorre que pouco depois de Soraya ter saído, houve um telefonema dizendo que ela e três amigos tinham sido atropelados e que foram conduzidos ao hospital. Fato comum na época de Carnaval quando um bêbado está ao volante.

Uma semana depois, Soraya veio a falecer. Toshiaki sentiu muito, achou impossível esquecer Soraya e pensou que não iria se casar com mais ninguém. Empenhou-se cada vez mais no seu trabalho.

O tempo foi passando e a loja agora contava com um sócio: o irmão de Toshiaki, que tinha ido trabalhar no Japão quando estava com 19 anos. De volta ao Brasil, ele resolveu investir no comércio tudo o que tinha juntado trabalhando duro por 16 anos no Japão.

Vendo que seu irmão tinha muito mais jeito para os negócios, Toshiaki deixou a loja por conta dele e fez algo que ninguém pensava que ele fosse fazer!

Parte II >>


Notas

1. Queijo de soja frito

2. Conserva de vegetais em molho de soja

 

© 2016 Laura Honda-Hasegawa

Brasil dekasegi ficção trabalhadores estrangeiros Nikkeis no Japão
Sobre esta série

Em 1988 li uma notícia sobre decasségui e logo pensei: “Isto pode dar uma boa história”. Mas nem imaginei que eu mesma pudesse ser a autora dessa história...

Em 1990 terminei meu primeiro livro e na cena final a personagem principal Kimiko parte para o Japão como decasségui. Onze anos depois me pediram para escrever um conto e acabei escolhendo o tema “Decasségui”. 

Em 2008 eu também passei pela experiência de ser decasségui, o que me fez indagar: O que é ser decasségui?Onde é o seu lugar?

Eu pude sentir na pele que o decasségui se situa num universo muito complicado.

Através desta série gostaria de, junto com você, refletir sobre estas questões.

Mais informações
About the Author

Nasceu na Capital de São Paulo em 1947. Atuou na área da educação até 2009. Desde então, tem se dedicado exclusivamente à literatura, escrevendo ensaios, contos e romances, tudo sob o ponto de vista nikkei.

Passou a infância ouvindo as histórias infantis do Japão contadas por sua mãe. Na adolescência lia mensalmente a edição de Shojo Kurabu, revista juvenil para meninas importada do Japão. Assistiu a quase todos os filmes de Ozu, desenvolvendo, ao longo da vida, uma grande admiração pela cultura japonesa.

Atualizado em maio de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações