Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1736/

Grandfather migrating to Colombia

They came to Corinto, Cauca, or I guess El Jagual, which was the community that they built when they got assigned some terrains that they had bought, or negotiated previously. And they were given, like raw land that was jungle-ish, overgrown, so they had to clear it out and everything before they could farm.

They originally tried rice, but that didn't work out for them. So they were doing I think beans, and some azuki, and some other variety of beans, and other things.


agricultura Colômbia cultivo migração

Data: September 22, 2019

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Monica Teisher nasceu em Cali, Colômbia, em 1974, pai Issei e mãe Nissei. Ela e sua grande família extendida eram ativas na comunidade japonesa de Cali, a maior da Colômbia. Ela se mudou para os Estados Unidos depois de se casar com um cidadão americano de descendência judaica do Leste Europeu. Eles e suas filhas passam férias na Colômbia, participando de eventos comunitários. (Maio de 2020)

Funai,Kazuo

Primeiro trabalho na América (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Funai,Kazuo

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Hirabayashi,James

As inter-relações familiares entre mãe e pai (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Kaji,Steve

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

Kasahara,Haruo

Cantando música tradicional das lavouras em japonês e havaiano

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kawakami,Barbara

Voltando para o Havaí (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yonamine,Wally Kaname

Treinando para o futebol carregando sacos de 100-lb de grama sobre montanhas. (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Hongo,Etsuo

O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)

(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia

Shimomura,Roger

A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial