Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1363/

Living in Hawaii after Pearl Harbor

I was born on October 21st, 1934. I was born in Honolulu at the Kapi’olani Hospital. My father came here when he was about eighteen years old, from Hiroshima. My mother was, you know, bi-educated here and she graduated high school in Iwakuni, Japan.

It was on a Sunday that they bombed…you know, I was fishing. But I see all the anti-aircraft fire, they all were blank white spots Everybody thought it was strange. But nobody believed that Japan had attacked Pearl Harbor, you know.

People used to call us "Jap", you know, and we used to get in a fight, and they used to have small gangs in all different districts, you know...that were created because of this thing, you know.

Everybody painted their windows black, right? So you couldn't see even if you had the light on. There was a curfew. Adults, neighbors would come to the house, or you go to another neighbor's house and they make coffee, serve pastries, or something. This is in the evening, after dinner...you know. Or play cards, you know...play trumps or hanafuda or whatever. I remember that.


Estados Unidos da América Havaí músicos Segunda Guerra Mundial toques de recolher

Data: August 2012

Localização Geográfica: Hawai`i, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

78 anos de idade, Herb Ohta é conhecido pelos fãs de ukulele no Japão e em todo o mundo como "Ohta-san". Ohta-san é um tocador mestre de ukulele que aprendeu a tocar o instrumento com sua mãe no período pré-Segunda Guerra Mundial, em Honolulu. Ele desempenhou um papel importante na popularização do ukulele nas décadas de 60 e 70, ampliando o repertório do instrumento para além de canções havaianas, incluindo pop internacional e jazz. Em sua entrevista, Ohta-san vividamente demonstra sua revolução estilística tocando trechos de músicas que foram importantes para sua carreira. (Junho de 2014)

Ariyoshi,George

Baile de formatura durante a guerra (Inglês)

(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos

Ariyoshi,George

Sendo justo (Inglês)

(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos

Ariyoshi,Jean Hayashi

O dia em que Pearl Harbor foi bombardeada (Inglês)

Ex-primeira dama do Havaí

Ariyoshi,Jean Hayashi

Trabalhando nas plantações de abacaxi (Inglês)

Ex-primeira dama do Havaí

Ariyoshi,Jean Hayashi

O plantio de árvores (Inglês)

Ex-primeira dama do Havaí

Funai,Kazuo

Japão vs. Estados Unidos (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Hirabayashi,James

A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Katayama,Robert

Sendo obrigado a manter um diário que mais tarde foi confiscado, aparentemente pelo FBI (Inglês)

Havaiano nissei que serviu na II Guerra Mundial com o 442º Time de Combate Regimental

Kawakami,Barbara

Greve de trabalhadores em 1920 (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

O ataque a Pearl Harbor (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

Ajudando soldados (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kodani,Mas

A diversão no campo de internamento (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Kochiyama,Yuri

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo versus lealdade (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.