Entrevistas
Razões para rejeitar o pagamento da reparação (Inglês)
(Inglês) Pensei que fosse importante no começo do plano tornar isso conhecido, que se existissem reconhecimentos materiais a serem feitos, que eu não iria participar disso, que eu não aceitaria. Pensei que seria importante fazê-lo logo no início do plano, a fim de certificar de que a minha credibilidade e participação na comissão [Commission on Wartime Relocation and Internment of Citizens] não seriam expostos a algum tipo de crítica...
Assim, em termos de minha participação, pensei que fosse importante que logo no começo do plano, que eu repudiasse qualquer ganho material ou como você quiser chamá-lo. Isso foi para a gravação. Aliás, eu entendo que foi mal interpretado por alguns setores que se opunham aos pagamentos da reparação como sendo, “Bem, olhe, esse cara Marutani, ele foi confinado, e dizia que não queria seus US$20.000 ou qualquer quantidade pela reparação. Ele votou contra. Bem, sim (risos), ele votou contra por si mesmo.” Mas eu entendo que foi mal interpretado em alguns setores. Na verdade, não obstante (risos), ORA1 enviou-me um formulário de inscrição. Eles fizeram isso e mandei [o formulário] de volta e disse: "Eu dispenso isso."
1. Com a passagem da [lei] HR 442, o Escritório de Administração de Reparação (ORA - Office of Redress Administration) foi estabelecido para implementar a legislação sobre a reparação.
Data: 27 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Pensilvânia, Estados Unidos
Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
A indenização como peruano - japonês é negada (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Reflexões sobre a compensação (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
O movimento de indenização no Canada (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Boas experiências na Ação Asiático Americana (AAA) (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Pagamento de indenização a um Issei que não esteve no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Esperando pelo momento certo para iniciar o movimento de indenização (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sua raça confere mais credibilidade a seu depoimento (Inglês)
(1922 - 2005) Ex-oficial do serviço de contra-espionagem
Reunindo a comunidade Nipo Americana através da ação coletiva para um processo judicial (Inglês)
(1922 - 2005) Ex-oficial do serviço de contra-espionagem
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Impacto do caso original Korematsu nos acontecimentos atuais (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Mudando Mentes (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Prevalecendo no Âmbito do Sistema (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Lutando pelo que é Certo (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!