Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/865/

Mudanças generacionais (Espanhol)

(Espanhol) Possivelmente, os isseis e os nikkeis fizeram muito para que nós agora tenhamos a oportunidade de nos desenvolver. As coisas que eu escuto da minha mãe, que escutava da minha avó há muitos anos, era sobre como eles sofreram muito na época da guerra; sofreram muita repressão naquela época. E por isso veio à tona o lado japonês, de querer se empenhar ao máximo na universidade, de tomar a dianteira. Pode-se dizer que eles facilitaram o nosso caminho para que possamos pensar em outras coisas: para começarmos a pensar em cultura, no desenvolvimento artístico, no desenvolvimento profissional; coisas que talvez muitos dos nossos pais e avós não puderam fazer porque estavam preocupados em nos oferecer essa chance. Então existe uma diferença entre gerações que talvez seja o resultado de acontecimentos que fizeram com que a vida fosse um pouco mais fácil para nós. E é nossa responsibilidade garantir que tudo aquilo pelo qual eles tiveram que passar na sua época não seja perdido, não caia no esquecimento. E que tudo o que a nossa cultura de origem japonesa nos pôde dar seja transmitido e passado adiante.


cultura Nikkei Estados Unidos da América

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt

Nikkei sansei (Inglês)

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

Definindo o termo Nikkei (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

O que Nikkei significa para você? (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt

“Nikkei do meio” (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt

Pensamentos sobre o termo “Nikkei” (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt

Mentalidade do Issei e do Nissei (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Diferença generacional (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Necessidade de uma mudança generacional na comunidade nikkei (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Identidade nikkei (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!