Entrevistas
Histórias da colônia (Japonês)
Há um caso de quando morei no interior e, que alguns, podem achar mentira. Quando saí de Guatapará, pulei de fazenda em fazenda, aí começou a guerra. No 1º ano em que vim ao Brasil, começou a Primeira Guerra Mundial, durou 5 anos e quando acabou, todas as plantações de café, queimaram-se com a geada.
Não tinha trabalho nas fazendas, fui para uma colônia perto de Ribeirão Preto, de um inglês, fazer pasto. Eram 24 Km da estação até lá. Levava dois dias para chegar! Montava no carro de boi e lá ia, não havia estrada, o boi ia guiando de lá até a nascente do Rio, onde pudesse atravessar, e passava para o outro lado, e ia entrando. Levava dois dias para andar 24 km! Nesse lugar, à noite, a onça ficava esturrando. De manhã, e no fim da tarde, belas araras em bando iam voando assim, e à noite aqueles macacos, os bugios, vinham até perto das casas e gritavam. Fui para um lugar assim.
Quando conto essa história, todos acham que é mentira. Agora, já virou coisa do passado, não é mesmo? Mas, realmente tive ótimas experiências aqui no Brasil, sou grato de coração por ter vindo para cá.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Os cobradores batem à porta no Japão - a decisão de vir para o Brasil (Japonês)
(1911-2010) Fundador do grupo JACTO
O começo da vida no Brasil (Japonês)
(1911-2010) Fundador do grupo JACTO
Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)
(1911-2010) Fundador do grupo JACTO
Queria conhecer o mundo e veio ao Brasil (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
O 1º Japonês com carteira de motorista (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
O ensino da lingua japonesa no Brasil (Japonês)
(n. 1911) Professor issei
Reflexões sobre quase 50 anos de vida no Brasil (Japonês)
(n. 1911) Professor issei
Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Facing hardships in Japan (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Atualizações do Site
12 de novembro • 7pm PET | 5pm PDT
Nima em destaque:
Graciela Nakachi
Anfitrião convidado:
Enrique Higa
Idioma: Espanhol
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!