Pensando nos pais que estão no Japão (Japonês)

O motivo porque passou a ser professor de japonês na Argentina (Japonês) A minha expectativa como professor (Japonês) O interesse que os jóvens argentinos têm pelo Japão (Japonês) Como professor de japonês (Japonês) Pensando nos pais que estão no Japão (Japonês) O futuro da Argentina (Japonês) Meu avô e eu (Japonês) A Argentina que combina com a minha personalidade (Japonês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Japonês) Como disse anteriormente, o meu pai está cada vez mais idoso e como eu sou o irmão mais velho tenho o compromisso de voltar e cuidar dele. E além disso, preciso de uma forma ou de outra, herdar as suas terras. Eu sei que lá eu também tenho uma casa que é minha. Essas são questões que no meu dia-a-dia não posso viver ignorando completamente, pois sou uma pessoa normal, e não poderia ser feliz aqui pensando que o meu pai está sofrendo. É um assunto que está pendente na minha vida. Por isso, quando o Nakamori-sensei teve que voltar para o Japão eu compreendi muito bem, e até ficou gravado no fundo do meu coração. Talvez algum dia eu terei que fazer o mesmo. Mas, para mim, o fato de ter que voltar ao Japão, significa retroceder um grande passo que eu dei na minha vida.

Data: 2006
Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina
Interviewer: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
Contributed by: Centro Nikkei Argentino

Este guia vai proporcionar a você as técnicas básicas necessárias para conduzir a sua própria entrevista de história oral

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation