Entrevistas
Apresentando-se na primeira peça asiático-americana, “The Monkey Play" (Inglês)
(Inglês) Em dezembro de 1973, nós fizemos esta peça. Chamava-se “The Monkey Play”. Foi produzida por um cara chamado Julian Foch. Ele meio que gostava de estar nos círculos de Hollywood. Ele tinha uma loja, ele e sua mãe. Na verdade, sua mãe teve a loja na Avenida Sunset na área de Virgil. Ele conhecia um monte de atores, atrizes, pessoas que estavam no negócio. Portanto, essa foi a primeira vez que os americanos asiáticos que ele reuniu - diretores, produtores, dançarinos, coreógrafos que eram asiáticos que estavam nesse negócio – foram colocados nessa peça chamada “The Monkey Play”, baseada nas histórias chinesas do Rei Macaco e coisas assim. Ele conseguiu esses atores e atrizes. E ele empregou a banda para fazer a música da peça e também para haver um concerto após a peça. Nós escrevemos alguns fragmentos e os colocamos juntos e as apresentamos. Essa foi a primeira vez.
Data: 15 de outubro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Dificuldades na compreensão dos diferentes dialetos japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Testemunhando o bombardeio atômico de Hiroshima (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Experiences in Hiroshima after the A-bomb
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Felt no hostility in Los Gatos, California after the war
(n. 1935) Empresário Sansei
His Memory of August 6, 1945
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Escape from Hiroshima
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Returning to Hiroshima in ruins
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Overcoming trauma and speaking about his A-Bomb experience
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Atualizações do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!