Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/682/

As condições de vida em Crystal City, Texas (Inglês)

(Inglês) Nós íamos para a escola japonesa depois da escola norte-americana, íamos para a escola japonesa durante todo o sábado e íamos à igreja no domingo, então havia escola todos os dias [risos], de uma forma ou de outra. Muitas atividades para as crianças eram programadas e parecia que todos estavam envolvidos. O pai do meu amigo era o que eles chamavam de polícia. Ele costumava depois do pôr do sol, acho que nove horas, ele costumava se certificar de que todos os jovens estavam em suas casas ou algo assim, mantendo a delinquência baixa. [Risos] Eu não sei qual era o papel da polícia. Meu pai era açougueiro.

Todos meio que pareciam - eu não sei. Da minha perspectiva, pelo que eu li, das minhas irmãs e do tom, era apenas mais saudável, um lugar muito mais saudável. Fomos encarcerados. Não havia nenhuma dúvida sobre isso e a amargura da prisão estava lá, mas [as pessoas] eram capazes de contorná-la de alguma forma e viver uma [vida] decente, mais próxima a uma vida familiar comunitária, que era impossível em Minidoka.


Campo de concentração de Crystal City Acampamentos do Departamento de Justiça aprisionamento encarceramento Texas Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 27 de maio de 1998

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Lori Hoshino

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nisei do sexo feminino. Nascida em fevereiro de 1937 em Seattle, no estado de Washington. Passou a infância no período anterior à guerra em Seattle. Foi encarcerada no Centro de Assembléia Puyallup no estado de Washington, no campo de encarceramento de Minidoka em Idaho, e no campo de internamento de Crystal City no Texas. Nos anos do pós-guerra, ela iniciou sua carreira como professora, reitora e especialista multicultural para o Superintendente do Departamento de Instrução Pública do Estado de Washington. Ela desenvolveu e dirigiu o Programa de Herança Cultural Nipo-Americana e o Programa Arco-Íris, um dos primeiros programas educacionais multiétnicos dos Estados Unidos. Ela faleceu em 4 de abril de 2021, aos 84 anos de idade. (Julho de 2021) 

Sam Naito
en
ja
es
pt

A dificuldade de conseguir um emprego durante a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Paul Terasaki
en
ja
es
pt

Diferença entre experiências de jovens e de idosos nos campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt

Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
Eric Nakamura
en
ja
es
pt

O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)

Co-Fundador e Editor de Giant Robot

en
ja
es
pt
Eric Nakamura
en
ja
es
pt

Andando de skate em Manzanar (Inglês)

Co-Fundador e Editor de Giant Robot

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt

Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt

A diversão no campo de internamento (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

A única família japonesa de Ocean Park (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!