Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/627/

Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)

(Inglês) Se eu sinto rancor pela maneira que fui tratado quando era criança? Tinha um cara que me perseguia quando eu estava no quinto e sexto ano da escola. Mas, sabe, vários anos depois, quando a gente estava se formando na escola secundária, era óbvio que ele era um imbecil. E todo mundo sabia que ele era um imbecil. Então, eu tenho rancor? Não.

Na verdade, a maior parte dos problemas raciais pelos quais eu passei aconteceu depois que eu me mudei para Los Angeles. Na costa leste tem esse ódio internalizado entre brancos e negros, mas em Los Angeles é com todo mundo. Todo mundo odeia todo mundo. Então, naquela época ... Olha, eu não sei porquê, mas por outro lado, quando eu estava em Los Angeles, foram as gangues – esses grupos nos quais as pessoas fazem parte ... Lá, esses grupos não são necessariamente baseados em raça. Na costa leste, é tudo “guetoizado”; tem vizinhanças brancas e vizinhanças negras, e é tudo bem, bem óbvio. Agora ainda existem as áreas asiáticas e mexicanas. É tudo bem óbvio. Em Los Angeles, é tudo misturado.

Quando eu estava na escola secundária, eu passava meu tempo com esse pessoal de gangue e gente desse tipo, e o grupo era definido não por raça mas pela área onde você morava. Eu morava [nos subúrbios de] Gardena e Hawthorne. E lá a maioria era composta de samoanos e filipinos, com alguns mexicanos e uns poucos pretos e asiáticos. Eu acho que meu ressentimento era dirigido mais aos nipo-americanos do que a qualquer outro grupo. Quando eu estava crescendo, eu sempre tive mais ressentimento contra eles do que contra qualquer outro grupo. Eu não consigo entender o porquê.


discriminação Finding Home (filme) identidade relações interpessoais racismo

Data: 12 de setembro de 2003

Localização Geográfica: Tóquio, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Vince Ota (sansei do lado da sua mãe, yonsei do lado do seu pai), nasceu no estado de New Hampshire. De lá, ele e sua família se mudaram para várias cidades nos Estados Unidos, e também passaram um tempo em Londres antes de se estabelecerem em Gaithersburg, no estado de Maryland. Tendo crescido numa cidade pequena de Maryland, Vince não teve muito contato com outros americanos de origem asiática, exceto durante os verões que passava com seus parentes em Los Angeles. Ele descreve sua infância como “quase igual a de um americano branco”. Eventualmente, Vince se mudou para o sul da Califórnia, onde cursou uma faculdade estadual e o California Institute of the Arts. Ele trabalhou como designer criativo, e morou em Los Angeles por sete anos até se mudar para o Japão. Vince mora no Japão desde 1996 e planeja ficar por lá. Quando a entrevista foi feita, ele estava trabalhando como designer criativo. (12 de setembro de 2003)

Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Byron Glaser

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
George Abe

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!