Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/586/

Aprendendo japonês na escola e em casa (Inglês)

(Inglês) No começo, na escola primária, nós éramos forçados a ir à escola japonesa para estudar. Na escola secundária, não tínhamos mais que fazer isso. Mas ainda assim, meus pais falavam muito japonês conosco. Por isso eu conseguia entender. Além disso, quando eu estava cursando a escola primária, meus avós, os pais do meu pai, estavam morando com a gente. Eles não falavam nada de inglês. Para eu me comunicar com eles, tinha que ser através do meu japonês anglicizado. Eu diria que tudo isso fez parte do meu aprendizado ou educação japonesa.

Infelizmente, eu nunca me esforcei em aprender mais, o que é algo que eu me arrependo por causa do que fazemos agora e também por causa da minha ligação com as coisas japonesas. Felizmente, quando eu viajo para o Japão, o que aprendi volta à minha memória depois de um tempo.


educação famílias línguas

Data: 26 Jan. 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Roy Hirabayashi, diretor administrativo e co-fundador do San Jose Taiko, nasceu e cresceu em Oakland, California e frequentou a Universidade do Estado de San Jose. Além do seu trabalho com o San Jose Taiko, trabalha também para o Programa de Estudos Asiático-americano da Universidade do Estado de San Jose, Japanese American Citizens League, Pacific Asian Coalition e Buddhist Churches of America. (26 de janeiro de 2005)

Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota

Not too concerned about learning Japanese when he was growing up in Brazil (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

My daughter’s identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway

The Kids and Japanese Language (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(1925-2024) A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Isao Taoka
en
ja
es
pt
Isao Taoka

Carrying on the Legacy in the Colony of Paraguay (Japanese)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

An Opportunity to Learn more Japanese (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Ensinando na escola militar durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Lição aprendida da comunidade universitária da faculdade (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Alice Sumida

A educação num templo budista e numa escola do interior (Inglês)

(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama

Early Childhood

(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana

en
ja
es
pt
Masao Kinoshita
en
ja
es
pt
Masao Kinoshita

A vida difícil como estudante pobre em São Paulo (Japonês)

Uma figura central para o “Makegumi” (derrotista)

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
Vote no Favorito Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!