Entrevistas
Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)
(Inglês) A gente conhecia o KODO desde o começo, desde quando eles se chamavam Ondekoza. Quando o Ondekoza veio para cá pela primeira vez, eles não conheciam ninguém e não sei como nos encontraram e passaram a praticar aqui. Foi bem estranho. Eles estavam em um hotel – um hotel barato – em Hollywood. Então eles corriam até aqui, ensaiavam, corriam de volta, e então corriam para o teatro para dar o show. A gente ficava pensando: “Qual é o problema dessa gente?”
Mas de qualquer forma, desde aquela época a gente ficou muito, mas muito chegado mesmo. E então eles viraram o KODO. Normalmente, quando o KODO vem para cá nós comemos juntos. Eles são exatamente o contrário da gente. Eu me lembro que uma vez eles disseram: “Nosso taiko é um taiko sério e o seu taiko é taiko de diversão”. Nós levamos aquilo como um elogio. E talvez por causa da influência americana, talvez até da gente mesmo, não sei, eles finalmente concordaram em deixar uma mulher fazer parte do grupo, coisa que no Japão não existe. As mulheres não tocam taiko. Aqui, a maioria esmagadora é mulher. A maioria dos grupos é composta de mulheres porque não existe aquele preconceito e eu acho que isso teve uma certa influência, um certo impacto neles.
E o fato de que eles podem finalmente sorrir enquanto tocam uma peça, o que você não pode fazer em artes performativas japonesas. Ou seja, eu diria que isso foi uma influência americana. Eu também acho que isso foi bom para eles.
Data: 3 de dezembro de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Livre da tradição (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Colaborando com grupos de outros segmentos (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Sentindo falta do som do taiko no festival das cerejeiras (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Razões para começar o Taiko nos E.U.A (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Conhecendo o grupo de Taiko Kinnara (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Vestindo happi para tocar Taiko (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O Dojo Tire (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O estilo tradicional do Taiko (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Dedicado aos espíritos da fronteira (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A educação musical japonesa (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O sonho do "Taiko" estar presente no dicionário de inglês (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A Boneca de olhos azuis (Inglês)
(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos
Atualizações do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!