Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/503/

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(Inglês) E*: Quando sua irmã morreu, acho que foi em outubro de 1942, você estava até esse momento em Amache [campo de concentração conhecido como Campo de Concentração Granada] ou você ainda estava em Santa Anita [Centro de Reuniões]?

Amache

E: Agora, quando sua família foi para Santa Anita, sua irmã não foi com vocês porque ela estava no sanatório.

Isso mesmo.

E: E ela teve tuberculose.

Sim

E: Você acha que o internamento de sua família teve algum efeito sobre a saúde de sua irmã?

Definitivamente. Poderíamos ter tomado conta dela privadamente. Ela foi transferida para um local onde eu acho que eles não se importavam.

E: Quando você soube da morte de sua irmã, havia algo que era esperado? A família esperava que ela morresse quando aconteceu?

Não.

E: Que tipo de efeito que isso [a morte da irmã] teve em sua família, em seus pais?

Bem, nós estávamos em Granada [campo de concentração]. E assim, o meu pai estava inabalável e minha mãe, minha mãe, mãe, desmoronou.

* "E" indica o entrevistador (Daniel H. Inouye).


famílias Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 2 de Março de 2006

Localização Geográfica: Nova York, Estados Unidos

Entrevistado: Daniel H. Inouye

País: Asian/ Pacific/ American Studies Program and Institute, Department of Social and Cultural Analysis, New York University.

Entrevistados

George Katsumi Yuzawa nasceu em Los Angeles, Califórnia em 1915. Ele e sua família foram presos no campo de concentração de Amache em Colorado de 1942 a 1943. Depois que foi liberado em 1943, Yuzawa se restabeleceu na cidade de Nova York e sua família juntou-se a ele em 1944. Em seguida, ele entrou para as Forças Armadas Americanas como voluntário, onde trabalhou por dois anos no serviço de Inteligência. Após sua baixa, ele abriu seu próprio negócio de Importação e Exportação na cidade de Nova York. Em seguida, ele encerrou sua empresa para ajudar o pai no negócio de Flores.

Yazawa foi um militante ativo na luta pelos direitos civis nos anos 70 e 80, participou ativamente da Liga de Cidadãos Nipo Americanos (JACL) de seção de Nova York, fazendo protestos e movendo ações judiciais contra aqueles que denegriam os japoneses, colocando cartazes em frente a estabelecimentos comerciais e nos transportes públicos. As duas maiores campanhas que Yuzawa liderou foram: a polêmica Kenzo Takada e a campanha dos cartazes anti-japoneses nos metrôs - ILGWU (Sindicato Internacional de Trabalhadores na Confecção de Roupas de Senhoras). Como resultado destas campanhas Yuzawa e outros colegas Nissei ativistas,formaram a “Asiáticos Americanos para Mídia Justa, Ltd.” Ele também, foi membro ativo do Movimento de Indenização e ajudou a coordenar as audiências da Comissão de Recolocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra (CWRIC), na cidade de Nova York em 1981.

Yuzawa ajudou a organizar o primeiro Sakura Matsuri (Festival das Cerejeiras) no Jardim Botânico do Brooklyn. Também fundou a organização sem fins lucrativos, Auxílio Nipo Americano Para Idosos, Ltd. (JAHFA), para proporcionar assistência bilíngüe aos idosos, asilo e outros serviços. Ele devotou o último quarto do século XX ao auxílio dos idosos de sua comunidade.

Ele morreu em outubro de 2011. (Outubro de 2011)

Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

What I wanted to pass down to my children (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

Yoshitaro Amano: o retorno forçado ao Japão no navio de troca de prisioneiros (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt
Virgil Westdale

Os prisioneiros de Dachau (Inglês)

(1918 - 2022)

en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata

História dos pais

(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane

Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Harunori Oda

Next phase

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Iwao Takamoto

Tecelagem de rede de camuflagem em Manzanar (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Masato Ninomiya

Sobre o ensino da língua japonesa para crianças

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Iwao Takamoto

Desenvolvendo Habilidades Artísticas no Campo de Concentração (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Iwao Takamoto

Retorno a Los Angeles (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka

Grandfather's interrogations during World War II

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka

Grandparents were incarcerated in Jerome, Arkansas

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
George Takei
en
ja
es
pt
George Takei

Allegiance Musical

(n. 1937) Ator, Ativista

en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki
en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki

Joining WRA Photographic Section

(1923 - 2016) Fotógrafo do WRA

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka

Grandfather helping administration in camp

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!