Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/503/

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(Inglês) E*: Quando sua irmã morreu, acho que foi em outubro de 1942, você estava até esse momento em Amache [campo de concentração conhecido como Campo de Concentração Granada] ou você ainda estava em Santa Anita [Centro de Reuniões]?

Amache

E: Agora, quando sua família foi para Santa Anita, sua irmã não foi com vocês porque ela estava no sanatório.

Isso mesmo.

E: E ela teve tuberculose.

Sim

E: Você acha que o internamento de sua família teve algum efeito sobre a saúde de sua irmã?

Definitivamente. Poderíamos ter tomado conta dela privadamente. Ela foi transferida para um local onde eu acho que eles não se importavam.

E: Quando você soube da morte de sua irmã, havia algo que era esperado? A família esperava que ela morresse quando aconteceu?

Não.

E: Que tipo de efeito que isso [a morte da irmã] teve em sua família, em seus pais?

Bem, nós estávamos em Granada [campo de concentração]. E assim, o meu pai estava inabalável e minha mãe, minha mãe, mãe, desmoronou.

* "E" indica o entrevistador (Daniel H. Inouye).


famílias Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 2 de Março de 2006

Localização Geográfica: Nova York, Estados Unidos

Entrevistado: Daniel H. Inouye

País: Asian/ Pacific/ American Studies Program and Institute, Department of Social and Cultural Analysis, New York University.

Entrevistados

George Katsumi Yuzawa nasceu em Los Angeles, Califórnia em 1915. Ele e sua família foram presos no campo de concentração de Amache em Colorado de 1942 a 1943. Depois que foi liberado em 1943, Yuzawa se restabeleceu na cidade de Nova York e sua família juntou-se a ele em 1944. Em seguida, ele entrou para as Forças Armadas Americanas como voluntário, onde trabalhou por dois anos no serviço de Inteligência. Após sua baixa, ele abriu seu próprio negócio de Importação e Exportação na cidade de Nova York. Em seguida, ele encerrou sua empresa para ajudar o pai no negócio de Flores.

Yazawa foi um militante ativo na luta pelos direitos civis nos anos 70 e 80, participou ativamente da Liga de Cidadãos Nipo Americanos (JACL) de seção de Nova York, fazendo protestos e movendo ações judiciais contra aqueles que denegriam os japoneses, colocando cartazes em frente a estabelecimentos comerciais e nos transportes públicos. As duas maiores campanhas que Yuzawa liderou foram: a polêmica Kenzo Takada e a campanha dos cartazes anti-japoneses nos metrôs - ILGWU (Sindicato Internacional de Trabalhadores na Confecção de Roupas de Senhoras). Como resultado destas campanhas Yuzawa e outros colegas Nissei ativistas,formaram a “Asiáticos Americanos para Mídia Justa, Ltd.” Ele também, foi membro ativo do Movimento de Indenização e ajudou a coordenar as audiências da Comissão de Recolocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra (CWRIC), na cidade de Nova York em 1981.

Yuzawa ajudou a organizar o primeiro Sakura Matsuri (Festival das Cerejeiras) no Jardim Botânico do Brooklyn. Também fundou a organização sem fins lucrativos, Auxílio Nipo Americano Para Idosos, Ltd. (JAHFA), para proporcionar assistência bilíngüe aos idosos, asilo e outros serviços. Ele devotou o último quarto do século XX ao auxílio dos idosos de sua comunidade.

Ele morreu em outubro de 2011. (Outubro de 2011)

Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Memories of Manzanar

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Wind in camp

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Archie Miyatake
en
ja
es
pt
Archie Miyatake

Seu pai não passava muito tempo com a família (Inglês)

(1924–2016) Fotógrafo e empresário.

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa

Unable to work when the war broke out

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Her grandfather and Dr. Thompson

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Her grandmother comes to Manzanar

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Doris Moromisato

Olhando para dentro (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Doris Moromisato

Desculpas necessárias (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Speaking about his wife

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

Growing up with both Japanese and American influences

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

Angry about the mistranslations of his father’s testimonies

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

Not able to go to Manzanar on a furlough

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

“All I have dear to me is in the camp”

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano

My daughter’s identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Feelings upon listening to the imperial rescript (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!