Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1684/

A mãe foi ordenada pelo agente do FBI a falar inglês durante a busca na casa (Inglês)

(Inglês) O terceiro agente passou pela casa e derrubou - ele passou pela cozinha, e ouvi todo esse barulho. Aparentemente, ele derrubou a louça e estava olhando através dos armários da cozinha; eles tiraram fotos emolduradas da parede e rasgaram a parte de trás da moldura, sabe, como - e enrolaram o tapete no... no chão. Muito minucioso, sabe, o exame da casa - procurando na casa o que fosse. Ficamos confusos, eu acho. Estávamos sentados lá, sabe, completamente estupefatos, eu acho, que isso estava acontecendo... "O que eles querem de nós?"

E depois de várias horas, eles foram embora. Enquanto isso, minha mãe voltou da igreja. E ela entrou pela porta da frente - e tinha esquecido as chaves, então tocou a campainha, entrou e disse: "Bem, o que está acontecendo?", sabe, em japonês. E o cara disse: "Não fale em japonês! Fale em inglês." E assim... e assim ela foi - é claro que minha mãe era monolíngue naquele momento, e então ela - então ela foi obrigada a sentar conosco, e o fez. E não podíamos - ela continuou dizendo: "O que - quem são essas pessoas?", sabe, e "O que eles querem?" e assim por diante, e ela estava falando em japonês, e isso foi - disseram-lhe para calar a boca. E, sabe, "Não fale em japonês. Fale em inglês", e por isso, não o fizemos - ficamos lá em silêncio por muito, muito tempo.


buscas e apreensões Segunda Guerra Mundial

Data: August 7, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mitsuye Yamada nasceu em 1923, enquanto sua mãe visitava a família no Japão. Ela cresceu em Seattle, Washington, até a Segunda Guerra Mundial, quando foram enviadas para Minidoka, Idaho. Um voluntário da Quaker a ajudou a deixar o campo de concentração encontrando um emprego para ela em Cincinnati, Ohio. Yamada frequentou a Universidade de Cincinnati e obteve Bacharelado pela Universidade de Nova York e Mestrado pela Universidade de Chicago.

Ela conseguiu se tornar uma cidadã norte-americana naturalizada após a aprovação da Lei de Imigração McCarran-Walter e recebeu sua cidadania em 1955.

Ela era escritora frequente desde jovem e seu primeiro livro de poesia retirado de seus escritos em Minidoka, Camp Notes and Other Poems, foi publicado em 1976. Ela começou a lecionar e publicou mais livros após um susto com sua saúde aos 39 anos.

Ela ajudou a iniciar um grupo de direitos humanos em Irvine, Califórnia, que eventualmente a levou a ser eleita para o Conselho de Administração da Anistia Internacional nos anos 80 e tem atuado em muitas causas de direitos humanos, especialmente conhecidas por seu ativismo pelos direitos das mulheres. (Agosto de 2018)

Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

Reflexões sobre a relação entre Peruanos Japoneses e Americanos Japoneses em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Margaret Oda

O pai foi interrogado pelo FBI, mas não foi levado (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

As consequências políticas para os nikkeis durante a guerra (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
John Naka
en
ja
es
pt
John Naka

Avoiding the Japanese military

(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi

Um Filho Obediente (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

História comovente da audiência CWRIC em San Francisco (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye

O FBI e o rádio (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Harry Schneider

Reception of Hamako by family

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Terry Janzen

Recordações de Poston (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Terry Janzen

Chegada em Poston (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt
Virgil Westdale

O Batalhão 552 e Dachau (Inglês)

(1918 - 2022)

en
ja
es
pt
Virgil Westdale
en
ja
es
pt
Virgil Westdale

Outro Hapa no Batalhão 442: Hana (Inglês)

(1918 - 2022)

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller

Writing a novel on the 442nd

A jornalista judia e nipo-americana

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!