Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1642/

Okinawan cultural appreciation

I didn’t know I was Okinawan, actually until maybe I was in fifth or sixth grade. So I was just like, “yeah, I’m Japanese.” And I remember going to Japanese school and being like, your eyes are bigger, your arms are hairier, you’re darker, why is that? Is it cause you’re Peruvian? – Even though Okinawan through-and-through.

So I think my parents heard a lot of that and knew that I was internalizing a lot of that and so we watched a Japanese drama called Chura-san and it’s about this Okinawan girl that comes from Okinawa and moves to Tokyo and it’s a coming of age story for her and it has so many major Okinawan things like goya, which is the bitter melon, it talks about Sanshin and the music of Okinawa which is so big and the odori of Okinawa.

And so I saw that and that made me really understand, oh there’s a difference between being between what prefecture you’re from, even in Japan. And so after seeing that I got involved with Okinawa Association of America and then did odori and did taiko and all these things and just being surrounded by Okinawan culture and Okinawan folks who knew so much more about the culture. I think that’s really what made me understand, oh there are these subtle differences, these big differences and it made me appreciate it so much more. As I’ve grown up and you see more like dango or andagi at different obons…that’s my culture right there.


Califórnia cultura identidade Nipo-americanos associações de províncias japonesas Okinawa Association of America (organização) Okinawanos Estados Unidos da América

Data: August 30, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Cresceu em Gardena, Califórnia. Seus pais se mudaram de Lima, Peru, para os Estados Unidos, onde eles cresceram na comunidade japonesa e peruana Okinawana. Devido a esse contexto diverso, ela foi exposta a uma mistura de diferentes tradições culturais. É envolvida com a Associação Okinawa da América e visitou Okinawa e Peru.

Ela recebeu suas credenciais de ensino com uma oportunidade no Instituto Cultural Japonês Gardena Valley (GVJCI), ela passou a se dedicar ao trabalho sem fins lucrativos e é voluntária no GVJCI e na Associação Okinawa da América. (Agosto de 2018)

Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

Seu pai, um típico Issei (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Mónica Kogiso

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Peter Mizuki

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Frank Yamasaki

Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Mónica Kogiso

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)

Never sang Enka outside the family

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt
Fujima Kansuma

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)

Coming to Japan

(n. 1981) Cantor de música enka

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!