Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1636/

O bisavô Asato era lutador de sumô (Português)

(Português) Ele veio ao Peru porque havia... Havia competição, uma grande competição entre lutadores de sumô em diferentes - três diferentes áreas proeminentes em Okinawa, sendo Kumejima uma delas. E assim, no Peru, quando eles estavam apenas começando a desenvolver aquela Lima, ou aquela área, eles convidaram meu avô porque havia gente de, eu acredito que era... Eu acredito que era o povo Kumejima, eles estavam sempre ganhando e... História engraçada, meus bisavós em... Ou meus bisavós do lado do meu pai, a família Yamashiro, também eram lutadores de sumô. Então, supostamente, havia dois irmãos na família Yamashiro que estavam com os títulos ou algo assim na luta de sumô e, portanto, o pessoal do Peru queria convidar meu avô de Okinawa - que naquela época em Okinawa era o detentor do título. E eles prometeram a ele algo como: "Oh, você teria... Você terá uma ótima vida, uma ótima família", como se tudo fosse ser fornecido aqui no Peru, e foi isso que realmente o levou ao Peru, então esse é o bisavô Asato.


comunidades migração Okinawanos Peru esportes sumô luta livre

Data: 30 de agosto de 2018

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Sharon Yamato

País:

Entrevistados

Cresceu em Gardena, Califórnia. Seus pais se mudaram de Lima, Peru, para os Estados Unidos, onde eles cresceram na comunidade japonesa e peruana Okinawana. Devido a esse contexto diverso, ela foi exposta a uma mistura de diferentes tradições culturais. É envolvida com a Associação Okinawa da América e visitou Okinawa e Peru.

Ela recebeu suas credenciais de ensino com uma oportunidade no Instituto Cultural Japonês Gardena Valley (GVJCI), ela passou a se dedicar ao trabalho sem fins lucrativos e é voluntária no GVJCI e na Associação Okinawa da América. (Agosto de 2018)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Lições aprendidas com o Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

Identidade peruana vs. japonesa (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt

A comunidade japonesa em missão (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt

Taiko como expressão individual (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt

Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt

Crescendo numa comunidade nipo-americana (Inglês)

Ilustrador e Designer

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

A comunidade da Ilha Kona (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!