Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1511/

Sugar beet and potato farming in Idaho

In camp? Let’s see, it was 1942 we went in. Almost to the month, March, four of us brothers left the camp. And we signed a contract to go on the farm in Shelly, Idaho. To take care of the beets, sugar beets. And then harvest them. And the same thing with the potatoes. And we came back about Thanksgiving, back into camp. So were gone from March to November.

I*: Was that kind of a group decision? That you all…?

Well, Henry wanted to go, and so I guess he talked to dad and says, “Four of us would like to go out of camp.” He said no in 1942, Henry wanted to go out. Even in ’42 because they were asking for help, as soon as we got into camp. But they weren’t set up for that yet. We wanted to go in ’43 so we went in ’43. Just to see what it was like.

*“I” indicates an interviewer (John Esaki).


agricultura cultivo produtores de batata beterraba sacarina Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: February 6, 2015

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jimmy Ko Fukuhara nasceu em 21 de setembro de 1921, em Los Angeles, Califórnia, de imigrantes japoneses, Ume e Ichisuke Fukuhara. Em 1927, seu pai levou a família para Santa Monica, Califórnia, e começou nos negócios de viveiro. Depois de graduar-se na Santa Monica High School, Jimmy trabalhou no viveiro até 1942, quando ele e sua família foram enviados para o campo de concentração de Manzanar.

Jimmy conseguiu deixar o campo de concentração cedo e mudou-se para a Pensilvânia com seu irmão mais novo, George. Em sessenta dias, Jimmy foi chamado para o serviço militar e ofereceu-se para servir na Escola de Inteligência Militar. Depois de passar pelo treinamento básico, Jimmy foi enviado para Tóquio, Japão. Lá, trabalhou para o Departamento do Trabalho no quartel-general do General MacArthur. Antes de deixar o Japão, ele visitou Hiroshima na esperança de contatar os parentes de seus pais. Após ser dispensado, Jimmy retornou à Santa Monica e aos negócios do viveiro da família. Jimmy continuou a trabalhar no viveiro com seus quatro irmãos até se aposentar em 1986. (Maio de 2016)

Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig

Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi

Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi

Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Fred Korematsu

Caça ao homem (Inglês)

(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Fred Korematsu

O Veredito Final (Inglês)

(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
William Hohri

Trying to get back into camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
William Hohri

Education in camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Dale Minami

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Dale Minami

Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta

“Work hard at the job you’re at”

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro

Envergonhada Demais para Contar (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro

Não Crie Dificuldades (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!