Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1511/

Sugar beet and potato farming in Idaho

In camp? Let’s see, it was 1942 we went in. Almost to the month, March, four of us brothers left the camp. And we signed a contract to go on the farm in Shelly, Idaho. To take care of the beets, sugar beets. And then harvest them. And the same thing with the potatoes. And we came back about Thanksgiving, back into camp. So were gone from March to November.

I*: Was that kind of a group decision? That you all…?

Well, Henry wanted to go, and so I guess he talked to dad and says, “Four of us would like to go out of camp.” He said no in 1942, Henry wanted to go out. Even in ’42 because they were asking for help, as soon as we got into camp. But they weren’t set up for that yet. We wanted to go in ’43 so we went in ’43. Just to see what it was like.

*“I” indicates an interviewer (John Esaki).


agricultura cultivo produtores de batata beterraba sacarina Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: February 6, 2015

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jimmy Ko Fukuhara nasceu em 21 de setembro de 1921, em Los Angeles, Califórnia, de imigrantes japoneses, Ume e Ichisuke Fukuhara. Em 1927, seu pai levou a família para Santa Monica, Califórnia, e começou nos negócios de viveiro. Depois de graduar-se na Santa Monica High School, Jimmy trabalhou no viveiro até 1942, quando ele e sua família foram enviados para o campo de concentração de Manzanar.

Jimmy conseguiu deixar o campo de concentração cedo e mudou-se para a Pensilvânia com seu irmão mais novo, George. Em sessenta dias, Jimmy foi chamado para o serviço militar e ofereceu-se para servir na Escola de Inteligência Militar. Depois de passar pelo treinamento básico, Jimmy foi enviado para Tóquio, Japão. Lá, trabalhou para o Departamento do Trabalho no quartel-general do General MacArthur. Antes de deixar o Japão, ele visitou Hiroshima na esperança de contatar os parentes de seus pais. Após ser dispensado, Jimmy retornou à Santa Monica e aos negócios do viveiro da família. Jimmy continuou a trabalhar no viveiro com seus quatro irmãos até se aposentar em 1986. (Maio de 2016)

Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig

Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi

Começando a trabalhar aos cinco anos de idade (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi

Ser um soldado norte-americano e um "inimigo estrangeiro" (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Dale Minami

Não compreendendo totalmente o encarceramento dos pais na Segunda Guerra Mundial enquanto crescia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

As condições de vida em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Mako Nakagawa

Reflexões sobre a relação entre Peruanos Japoneses e Americanos Japoneses em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
George Yamada

Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Margaret Oda

O papel do pai no início da Wailea Milling Company (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Margaret Oda

O pai foi interrogado pelo FBI, mas não foi levado (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

As consequências políticas para os nikkeis durante a guerra (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
John Naka
en
ja
es
pt
John Naka

Avoiding the Japanese military

(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi

Um Filho Obediente (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Young O. Kim

Resistindo à transferência de Jerome (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Young O. Kim

Uma visita ao Jerome após OCS (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
William Hohri

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!