Saudades de casa (Japonês)

Quatro irmãs que se casaram com estrangeiros (Japonês) Amor filial (Japonês) De como fomos discriminados em San Francisco (Japonês) Saudades de casa (Japonês) Os filhos e a língua japonesa (Japonês) Arrependimento (Japonês) Como conheci o meu marido (Japonês) Como as pessoas veem o casamento com um não caucasiano (Japonês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Japonês) No começo, muitas vezes eu chegava às lágrimas só de lembrar algumas coisas. Uma canção que vem aos ouvidos deixa a gente numa tristeza...

Eu chorava com muita facilidade. Por que chorava todo dia? O motivo não era por sentir solidão, eu achava que não pensei nos meus pais, que não fui uma boa filha. Morando longe, as coisas boas do Japão, os amigos, os irmãos, tudo isso vinha à memória e as lágrimas escorriam.   

Data: 6 de fevereiro de 2015
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Izumi Tanaka
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

family international marriage marriage migration war bride

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation