Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1482/

Sentindo-se livre e aceito no Havaí (Inglês)

(Inglês) Quando eu estava morando no continente, particularmente até essa questão, cerca de 1945. Tinha uma boa vida, eu sentia. Mas quando fui para Honolulu, senti liberdade pela primeira vez. O que quero dizer com liberdade? Bem, o que quero dizer com liberdade é que morando no continente, eu nunca sabia quando alguém ia atirar uma flecha em mim, um insulto, uma farpa, um comentário, algo, chamando-me de “Jap”, “Você não é bem vindo aqui”, “O que você está fazendo aqui?”.

No Havaí, eu me senti totalmente aceito. E então pensei: “Uau! É uma cultura maravilhosa aqui.” Então eu dizia que havia uma alma, espírito, um espírito aloha, de ser amigável, toda a gente é bem-vinda. É uma sensação boa de abertura. Eles não tinham medo de falar, era o que costumávamos chamar de “vacas sagradas”, e eles eram muito abertos. Eles podiam ser preconceituosos, mas eram abertos sobre isso, honestos sobre isso e gosto dessa honestidade. Portanto, sentia que era uma cultura maravilhosa, que eu gostava e sentia que podia crescer nesse tipo de cultura e gostei.


comunidades Havaí Estados Unidos da América

Data: 04 Mar. 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Florence Ochi, Art Hansen, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Fred Yaichio Hoshiyama foi o primeiro de seis filhos de trabalhadores isseis rurais imigrantes que eram membros da pioneira Yamato Colony de Livingston, Califórnia. Seu pai morreu quando ele tinha apenas oito anos de idade e sua família lutou para manter a sua fazenda, que acabou perdendo e mudando-se para San Francisco, em 1929. Depois de obter o grau de bacharelado pela Universidade da Califórnia, Berkeley em 1941, foi confinado no campo de concentração Tanforan, em San Francisco e no "Centro de Realocação" em Utah em 1942, com milhares de outros nipo-americanos inocentes - vítimas de sua semelhança racial com o inimigo que havia atacado a base naval americana em Pearl Harbor, Havaí.

Mesmo em confinamento, Fred continuou sua associação ao longo da vida com o YMCA (Young Men’s Christian Association) [Associação de Jovens Cristãos], ajudando a estabelecer programas recreativos, educacionais e sociais, muito necessários. Depois de conseguir uma liberação antecipada do Topaz para obter seu mestrado em Springfield College, em Massachusetts, trabalhou como diretor do programa de jovens do YMCA em Honolulu antes de voltar para a Califórnia, onde continuou a trabalhar em programas para a juventude urbana. De 1976 a 1983, ajudou a formar a Associação Nacional de Estudantes YMCA. Na aposentadoria, ele contribuiu com sua experiência e conhecimento em planejamento financeiro, desenvolvimento e gestão de várias organizações sem fins lucrativos. (Fevereiro de 2016)

Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi

A comunidade da Ilha Kona (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

Reconhecendo questões de dupla identidade na geração nissei (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Lorraine Bannai

A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe

O dinheiro enviado do Japão para a associação de auxílio aos japoneses (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe

O papel da Associação Católica durante a guerra (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
George Abe

Taiko Community

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi

Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

Diferentes raças precisam conviver e interagir (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye

Lembrando de Pearl Harbor (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Kay Fukumoto

A perspectiva multicultural (Inglês)

(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
Vote no Favorito Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!