"Algo sinistro em segundo plano..." (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Por outro lado, havia algo, sabe, sinistro em segundo plano o tempo todo. Depois de um tempo, eu me lembro dos meninos mais velhos sendo convocados. Eles estavam indo para o serviço militar, indo para o treinamento. E em seguida, depois de um tempo, alguém voltaria e eles estariam feridos, andando de muletas e tudo mais. Então você sabia que alguma coisa... Sabe, eles nunca falariam sobre isso, mas você sabia o que estava acontecendo...

O que não fazia sentido era que... E foi o que pareceu meio estranho, porque essas pessoas, como eu, os meninos mais velhos eram colocados em campo de concentração e em seguida, quando completavam 18 anos, eram convocados para o exército. E bem, se eles iriam para o exército, mesmo assim eu disse para mim mesmo: "Por que eles precisam ser mantidos em campos de concentração?" Não fazia muito sentido, mas de qualquer forma, como uma criança de nove anos, não questionei muito isso.

Data: 2 de julho de 2014
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Sakura Kato
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

442 camp Center draft incarceration military Poston relocation

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation