Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1287/

Sempre desenhando (Inglês)

(Inglês) Bem, nós... nós dois [Grace e Lawrence “Larry” Shinoda] sempre estávamos desenhando, nossa mãe sabia desenhar muito bem, nosso pai também. E assim foi meio que uma coisa natural. Minha mãe sempre tinha uma pequena caixa de lápis na parte superior do rádio e um grande monte de papéis reciclados: sacos de compras, sacos de supermercado, ela os cortava, todos esses papéis. E então, o nosso bem mais valioso era uma grande lousa que tínhamos, havia uma porta de vaivém entre a cozinha e a sala de jantar, e havia essa grande lousa que nossos tios nos deram em um Natal. Dividíamos a lousa ao meio e às vezes ele [Larry] tinha metade da lousa e eu a outra metade, ou às vezes fazíamos um grande desenho juntos. Estávamos sempre desenhando.


artes desenho artes gráficas

Data: September 9, 2011

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Grace Aiko (Shinoda) Nakamura tinha 15 anos de idade quando o presidente Franklin D. Roosevelt assinou a Ordem Executiva 9066. Em 16 de maio de 1942, sua família de sete pessoas embarcou em um trem na estação Union Station no centro de Los Angeles e foi enviada para o campo de concentração Manzanar, na Califórnia.

Em Manzanar, o irmão mais novo de Grace, Larry, projetou para sua mãe e sua avó duas cadeiras feitas a partir de caixas recicladas de madeira de banheiros – completas, com descanso de braço e encostos reclináveis​. As cadeiras tornaram-se uma “sensação” no campo de concentração atraindo muitos espectadores admiradores. Larry tornou-se mais tarde um designer renomado mundialmente, cujos desenhos do Corvette Stingray 1963 e do Mustang Boss 429 ainda são muito admirados.

Na primavera de 1944, Grace, Larry e sua mãe deixaram Manzanar em um ônibus e mudaram-se para Grand Junction, no Colorado. O projeto Quakers American Friends Service Japanese American Student Relocation Projectconcedeu à Grace uma bolsa para a Universidade de Redlands e ela se tornou a primeira estudante universitária nipo-americana a voltar para a Califórnia, graduando-se com honras. No dia após se formar, começou uma carreira docente em Pasadena School District – sendo a primeira nipo-americana contratada. Finalmente conquistou dois mestrados e continuou a carreira em educação e belas artes. É casada com Yosh Nakamura - um professor universitário de artes - e tem três filhos. (Setembro de 2012)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

O Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

A sensação de ser único (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Acabando com mitos através do projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Lições aprendidas com o Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Mike Shinoda

Desenhando em guardanapos (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

Influências americanas no Taiko japonês (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

Um sansei tocando o tradicional gagaku (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Taiko como expressão individual (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Byron Glaser

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt
Fujima Kansuma

Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!