Entrevistas
Fazendo os pacientes se sentirem confortáveis ao usar dialetos regionais (Inglês)
(Inglês) Que eu saiba – eu não sabia a diferença [com respeito a divisões de classe]. Foi depois da guerra que você passou a escutar o que as pessoas andavam dizendo. Mas naquela época, eu não estava ciente de coisas como classe ou posição social ou o que fosse. Porque nenhum dos meus pais – nem meu pai nem minha mãe nos ensinou esse tipo de coisa. Mas era ... Eu não sei dizer. Meu pai adorava usar o linguajar deles; às vezes era uma forma meio grosseira, às vezes era ... era como as pessoas falam umas com as outras – como se eles fossem caipiras ou interioranos ou algo do gênero. Mas tinha um grupo de japoneses que falava assim também, e ele usava esse tipo de linguajar – certas expressões para fazer com que eles se sentissem em casa. Eu então escutava esse tipo de linguajar e pensava: “Ah, o Sr. Fulano de Tal deve estar aqui”. Quer dizer, dava para você saber através do linguajar ou sotaque que ele usava. Era interessante escutar. E meu pai não era do tipo que sussurrava, sabe. Ele era do tipo que falava alto e dava tapinha nas costas...
E*: E você acha que ele agia assim apenas para fazer com que seus pacientes se sentissem mais confortáveis?
Hmm-hmm. Porque foi apenas com sorte que ele chegou àquela posição – naquela época, na posição que ele tinha. Eu não acho que ele se via como alguém todo importante.
* “E” representa o entrevistador (Tom Ikeda).
Data: 21 de setembro de 2009
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda, Martha Nakagawa
Explore More Videos
Encontrando uma maneira de manter rins doados por mais tempo para serem enviados a pacientes compatíveis (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Criando um registro para estudar os resultados dos transplantes (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Utilizando tipagem de tecidos e testes de sangue para determinar paternidade (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
O HLA e os livros de história dos transplantes (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Desenvolver o micro teste foi a realização mais importante (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Continuando o trabalho para melhorar o sucesso dos transplantes (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
Tratando pacientes internacionais e pacientes VIP (Inglês)
(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular
Inovação em cirurgia cardíaca (Inglês)
(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular
Sentindo orgulho em cirurgia pediátrica (Inglês)
(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular
O paciente infantil tornou-se jogador de vôlei profissional (Inglês)
(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia
Memories of the Japanese Hospital (English/Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
The Closing of the Japanese Hospital (English / Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!