Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1132/

Inspirations for Living Abroad (Japanese)

(Japanese) One reason I thought about moving abroad was Rocky Aoki. Rocky Aoki. Another reason was a racer named Tetsu Ikuzawa. And there was also a bullfighter named Mitsuya. He was the first Japanese bullfighter. I came across them from a book called “Boy’s Life” that I read as a kid. There was something about various interesting Japanese people. I thought that was amazing. Even now, the thing I think is amazing is the guy who became a bullfighter. It’s such a closed society. An Asian monkey-type person can’t do that…become a bullfighter. But that guy did it. You know it turns out he was second-generation Peruvian-Japanese.

I’ve had the chance to meet Rocky. Actually, I’ve met each of them. The guy named Mitsuya…his real name is Ricardo Higa. His Japanese first name is Mitsuya. I thought Mitsuya was his last name, but it was his first name. When he was still alive, he was the editor-in-chief of a newspaper. So their influence was extremely strong. When we were kids, too, we definitely had a desire to go overseas. That was especially true for the people of our generation.

One more thing was the dollar shock around 1972. Dollar shock. It went from 360 yen to 300 yen. And toilet paper disappeared from Japan. That’s how things were then. I thought things would work out if I put in the effort overseas.


gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Peru

Data: April 18, 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de julho de 1953, ele foi o quarto filho do dono de um conhecido restaurante japonês na cidade de Saito, na província de Miyazaki. Aos 11 anos de idade, depois de passar cinco anos brincando na cozinha, Konishi começou a ser treinado junto com outros candidatos a chef. Em 1971, aos 16 anos, ele foi para Tóquio, onde se tornou chef do restaurante Fumi.

Em 1974, ele se mudou para o Peru com Nobuyuki Matsuhisa, conhecido nos E.U.A., Japão, e outras partes do mundo por sua culinária “mista” no seu restaurante, o NOBU. Depois de trabalhar por dez anos no restaurante japonês Matsuei, Konishi abriu o Toshiro’s e o Wako em um hotel da rede Sheraton em Lima. Em 2002, ele também se tornou gerente do Sushi Bar Toshiro’s no distrito de San Isidro.

Além de cuidar dos restaurantes, ele deu aulas na Universidade San Ignacio de Loyola, participou em festivais culinários em todo o mundo, introduziu a “Fusão Peruana” (uma mistura das cozinhas japonesa e peruana), e recebeu numerosos prêmios. Em 2008, ele se tornou o primeiro japonês residente na América Latina a receber do governo japonês o Prêmio do Ministério da Agricultura, Sivicultura e Pesca. (Outubre de 2009)

Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro

Parents leaving Peru to move to California

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Monica Teisher

Grandfather migrating to Colombia

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma

Não tendo para onde ir no pós-guerra

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Masato Ninomiya

Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

As inter-relações familiares entre mãe e pai (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Voltando para o Havaí (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

As artes performáticas evitadas pelos Nisei (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Mitsuo Ito

Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

A educação no estilo japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!